Astenersi
Nato a morire e allora perché dovrei piangere, quando è finita ...
Désemparée par le ciclo de la vie,
Quand une fleur éclot, souvent une se fane aussi .
L'arbre est robuste, mais meurt un jour.
Le Papillon déploie ses ailes mais ne vit rarement plus de trois jours.
Ho, la dure loi de la nature,
Me rappelle minuto après minuto qu'on ne pas choisit figlio heure de fermeture.
C'est comme ça, même la scienza n'y peut rien.
Quand le rideau tombe, c'est que la pièce touche à sa fin.
et l'inconnu fait peur, sul ne sait pas quand da parte.
La vie est si violente, qu'elle mi glace la mémoire.
Il est toujours dur de perdre un être cher,
Les souvenirs sont là mais laissent Un goût amer.
L'odeur de la mort nous fait prendre des coscienza Périples de la vie.
Quand je la côtoie, je n'ai qu'une envie:
apaiser mes relations humaines, non plus dégainer, canaliser ma haine.
Donner plutôt que recevoir,
La mort est souvent noire, la vie est si fragile.
Pourquoi figlio perdre temps à des prises de tête inutiles?
Quand on voit piuttosto che a livello tout momento des gens,
Autour de nous, frappè sont par le souffle du temps ...
Depuis des Millenni, redevenons nous Poussiere,
Certains Meurent de vieillesse, d'autres sont frappè par l'Éclair.
Et nous, vivants que nous sommes aujourd'hui,
Nous ne pouvons que les subir Décisions de cette vie.
Une larme coule sur la joue, mais l'oeil est toujours Clair,
Le temps d'une prière.
Refrain
Certaines tribus carattere La Fête Le Jour des funérailles.
Autour de moi, je n'ai jamais vu que des larmes.
Le corps s'en va, l'esprit Demeure.
Je souhaite à tous les morts de trouver la paix et le bonheur.
Tout être vivant, virevoltant avec le vent,
Un jour ou l'autre, se pongono et perd tout Mouvement.
Un être inerte me rappelle que la perte de la Vie est ineluttabili.
Je ne fais qu'un avec l'espace mais c'est dur pour le mentale
D'accepter qu'un jour tout s'arrête.
Étrange vie que l'on vit sur cette Planète.
Et j'interprète différentes facettes qu'il pourrait y avoir après la mort.
Afin de trouver du réconfort.
Puis un replonge l'ambiance de la pièce silenzio,
Dans cette angoisse qui ne s'explique ni par mot, ni par geste.
Et à coté de ça, Le Monde continuare.
Je vois toujours des Peuples qu'on entretient versare qu'ils se Tuent.
Je vois toujours l'oiseau qui bat des Ailes,
Malheureusement affaibli par la inquinamento du ciel.
Je vois toujours la morosité frapper trop de gens,
Toujours une atteggiamento, des relazioni à deux franchi.
Mais quand on revient d'un enterrement, je vous jure
que l'approche avec les gens devient più dure.
Alors laissez moi seul écrire ces vers quelques,
Ils Feront pour moi ufficio de prière.
Refrain
Il testo e traduzione di À Titre Posthume in italiano è interpretato da Assassin sono proprietà dei rispettivi autori, gli artisti e le etichette discografiche. Si deve sapere che il testo e traduzione in italiano da À Titre Posthume - Assassin solo a scopo didattico e se ti piace la canzone che si dovrebbe prendere in considerazione acquistare il CD dal sito ufficiale di