Vai a inizio pagina

Pamflett 31: Blues För Göteborg TRADUZIONE TESTO

Qui mi infilo in Avenue e controllando la pista sono
Poi ho eseguito su Ally e di curve con sempliciotti
Il merluzzo porta i pantaloni -. Cod è il
timido Anche il signore -! Brindisi alla virtù
Saluti a città - Ciotola Gothenburg
ci si può passeggiare indisturbati su entrambe le strade

la mia finestra compagno pulito Flanger con la sua />
fuoco il sole splende bene su diversi stili cattivi
e la stella-ondeggianti dalle auto di lana '
acclamazioni per la città - Ciotola Gothenburg
ci si può passeggiare indisturbati su entrambe le strade e le piazze!

il mio amico studente di marketing "scintilla"
Così neri giovani messi, ha elencato
il giorno in cui prendono il sopravvento, ha accuratamente appeso
Ma fino ad allora, il ha semplicemente odiava scintille lanciate
acclamazioni per la città - Ciotola Gothenburg
ci si può passeggiare indisturbati su entrambe le strade

sono seduta fino al pub - fissando cupo
Circondato da terroristi e credenti impegnati
Si chiama il cameriere "Riempire il lanciatore"
O "Fammi pagare!" o "Lasciami stare!"
acclamazioni per la città - Ciotola Göteborg
Ci si può passeggiare indisturbati su entrambe le strade

Zero sette cinquantotto i treni - bene, infine
Niente di grave lingotto sbagliato davvero
Se si vive qui a lungo, vi abituate forse ...
Prendo atto con gratitudine e padre contro Sta'N.
acclamazioni per la città - Ciotola Gothenburg
ci si può passeggiare indisturbati su entrambe le strade e le piazze!

Il testo e traduzione di Pamflett 31: Blues För Göteborg in italiano è interpretato da Cornelis Vreeswijk sono proprietà dei rispettivi autori, gli artisti e le etichette discografiche. Si deve sapere che il testo e traduzione in italiano da Pamflett 31: Blues För Göteborg - Cornelis Vreeswijk solo a scopo didattico e se ti piace la canzone che si dovrebbe prendere in considerazione acquistare il CD dal sito ufficiale di


Qual è il significato di Pamflett 31: Blues För Göteborg?