Ehi amico usignolo,
Passas giorno cantare me
Essere fedele messaggero e andare in volo,
Prendere questa melodia per mujercon chi dormo
lo so è che mi aspetta lì,
la riva del fiume.
gli dica che prigioniero
che ho nascosto carcere
con catene di acciaio tra parete e parete
ho bloccato questa forza non mi sfuggire a una
sussurro mio unico Esperenza te,
non smettere di volare.
portare Oye mi canto buon messaggero
Anche se la lingua tagliata me
Lo terrò a cantare Anche se ho tagliato le mani
Si continua adorate sarai la mia lingua,
il tuo sarete mie mani
qualunque cosa accada io continuerò cantare
...
portare la mia canzone ...
Hey amico usignolo so che sei un amico della
vento Sia il mio fedele messaggero, non si fermano il volo
Stendere la notizia
vogliono spegnere la
sogno sento il respiro del carnefice,
fughe, non venite con me.
Solo per il canto,
Oh uccellino chi avrebbe mai pensato
Solo perché le suole cantare,
cielo e tuoi occhi belli
Ma anche se uccidono il mio corpo la mia anima
E canteranno un uccello libero come il vento
prendo la mia /> canzone.
Come mi vuoi fuori di qui
Version française: Ecoute moi Rossignol
Toi qui passe la journée à chanter
sei messager fidèle et mon Envole-toi, cette Mélodie
Porte à la femme dont je rêve
je sais là qu'elle m'attend, au bord de la rivière
Dis-lui che je suis prissonnier, il mi gard della cache dans une carcere
Avec des chaines d'acier, ils me gardent Enfermés tra murs quatre
Un forteresse travers cette, ne peut pas un Mutter s'échapper,
Mon seul espoir, c'est toi, pas tonnellata n'arrête vol.
Ecoute bon messager, porte-lui ce canto.
i coupent i S'ils Même langue, je ne cesserai di chanter.
Même les S'ils rete mi coupent, je continuerai à prier.
tu seras mon porte-parole,
si sarà in rete mese
Tu seras vers les sfoga qui porteront mese Quoiqu'il advienne
Je ne cesserai di chanter.
Porte-lui mon canto ...
Ecoute moi Rossignol
Je sais que tu es L'Ami du vent, mon
Sois fidèle messager, N'arrête pas ton vol
che è nouvelle répande, Ils le veulent anéantir rêve
Je sens Le souffle du bourreau
Echappe-toi, ne reste pas avec moi Seulement versare avoir
Chanté, malheureux petit oiseau qui aurait pu penser voi?
seulement parce que je chante aux soleils, aux ciels et à tes yeux splendides
Mais même S'ils Tuent me, mon âme à chanter continuera
oiseau et libera comme le vent portera cantate MON.
Et ne viens pas se il ainsi, commentare veux-tu que je sorte d'ici? ..
Il testo e traduzione di Llevale Mi Canto in italiano è interpretato da Sergent Garcia sono proprietà dei rispettivi autori, gli artisti e le etichette discografiche. Si deve sapere che il testo e traduzione in italiano da Llevale Mi Canto - Sergent Garcia solo a scopo didattico e se ti piace la canzone che si dovrebbe prendere in considerazione acquistare il CD dal sito ufficiale di