Vai a inizio pagina

Le Milieu TRADUZIONE TESTO

(Jean-Louis Aubert / Jean-Louis Aubert)

E 'un cane rabbioso, l'uomo visto dal suo
mezzo mezza bestia, mezza Dio
C' è stupido, ma questo è meglio
si tratta di un uomo cane lupo visto dal suo
mezzo Demi-testa, mezza quota
E 'stupido, ma che è meglio
tollera up, te
Se sei caduto, non si dovrebbe spingere te
tollerante, te
tollera-te, senza rabbia
per altro di nuovo al punto zérautre

nel punto zérautre Quando tutti questi ritmi déflorés
mi ha detto che un giorno avrò la battuta
me dal vivo, me mossa
vedo il mondo sotto
vedo il mondo dall'alto
vedo indietro
guardo bene nel gluteo
Misure angoscia
sono stanco, voglio dormire
Remuons nostre anime
Il tempo è breve

sono stanco, non tutti hanno un buon posteriore
remuons nostri asini, remuons le chiappe ...
Questo è un uomo cane morbido nella sua metà
mezzo giovane, di mezza età
E 'stupido, ma ciò che più
è un cane pazzo è un cane lupo
questo è un cane dolce, l'uomo, come il suo
mezzo a mille miglia dal luogo in cui egli sarebbe meglio
è stupido! (Repeat)
Ma ciò che più ... (b)

E 'stupido Che altro

E' stupido cosa più
Chi
Cosa c'è di meglio!

Il testo e traduzione di Le Milieu in italiano è interpretato da Jean-Louis Aubert sono proprietà dei rispettivi autori, gli artisti e le etichette discografiche. Si deve sapere che il testo e traduzione in italiano da Le Milieu - Jean-Louis Aubert solo a scopo didattico e se ti piace la canzone che si dovrebbe prendere in considerazione acquistare il CD dal sito ufficiale di


Qual è il significato di Le Milieu?