Vai a inizio pagina

Le Lac TRADUZIONE TESTO

"O lago, appena finito il suo anno

lei saluta era ..."
E 'terribile, io' non può tenere il c 'poesia così ...
in modo che m' vuole coraggio ci

Chi l'ha scritto, il suo nome era Alfred

era un poeta perché, si sa, i poeti, si rivolgono a cose come se fosse la gente

"Lago O", ha detto
Will You, comuni mortali, parliamo di un lago?
vi accompagneremo per un pazzo, per il MAF, per un goofy, a tre quarti di un idiota!
Ma i poeti, che possono fare che
avere il permesso

"O lago, appena finito il suo anno di carriera"
che ritmo in là, sembra che roccia!
nota, eh, quando ha detto che "l'anno terminato la sua carriera"
non parla di una cava di pietra in Francia, o Ecaussine Gobertange
significa solo che l'anno è finito, finalmente

Ma se avesse detto "l'anno è finito,"
Ma sarebbe stato piatto, è non-
Tutta la poesia avrebbe maledetto il campo

"O lago, l'anno appena concluso la sua carriera />
Qui, s 'si rende conto che c'è qualcosa che non va
che la famiglia era una natica, è tornata sue lettere
E lui è solo
E si traduce così bene che la solitudine nei suoi versi
"Ecco, io vengo solo per sedersi su questa roccia dove hai visto il suo sedere"
ha una memoria, quel ragazzo! Gli elefanti hanno buona memoria
Si ricorda il punto esatto ... dove era la pietra

E non ci dice se era rotondo, quadrato o rettangolare
sapere perché?
Questo è quello di farci sognare
Questo è il nostro sogno in forma di ...

Ma ke pietra Mesti! *

"O lago, appena terminato la sua carriera l'anno"
Nota bene: si rivolge sempre, sempre, sempre, che si aggira,
si rivolge sempre, sempre al
lago si tratta di un contatto sociale valida: lui non risponde mai

io non so quale sia il bordo del lago era, savez-! si
era forse al Lago dei Quattro Cantoni
o Lago Virelles o sul lago
Bambois Ma questa non è la posizione del lago
Qui è importante, è '' s importante è c 'Alfred sentiva
Prima di questa signora che era, a quanto pare, la più bella del mondo
D Inoltre, non descrive la

è giusto dire che quando c'è una bella barbabietola, è sempre un brutto maiale, eh!

e poi, immaginare come doveva c 'tempo
Natura aveva ancora tutta la sua maestosità
No
inquinamento è ancora praticando attività mista nel contesto di l'autosufficienza
l'acqua del lago era chiaro come non può
si girò una moneta, una /> ​​

gli uccelli erano abbondanti, abbondante, abbondante!

"O lago, appena finito la sua carriera l'anno"
Intendiamoci, potrebbe avere dicono cose molto più banale
, ad esempio, "nevica sul Lago maggiore, ho dimenticato tutta la felicità" Non


Attenzione c 't questo un poeta ragazzo!
"una sera in voi si ricorda, si navigava in silenzio
Nulla potrebbe essere sentito in lontananza sull'onda e nei cieli
che il suono di vogatori battendo ritmicamente
Flotch! Flotch! ... Onde armoniosa "

non so quello che il bordo del lago era
Ma, sinceramente, poi, tra quattro-z-occhi, la barba da barba
se il bordo di un lago svizzero, francese o italiano o belga, infine,
in questo caso, nemmeno quando è il più importante
C 'è la più importante è c 'Alfred sentiva
C' Alfred voleva dire, 'Alfred voluto portare la poesia
C' che Alfred significava con tutte le parole che aveva imparato nel dizionario "Larousse per tutti" taglio dorato, in vendita nelle librerie in Belgio e in Francia, nel dizionario "Robert" nel dizionario "Littré" < br />
[sospiro]
Barbara ha appena detto io m 'ero sbagliato fin dall'inizio della mia spiegazione della poesia

Questo non è Alfred che il suo nome è Alphonse
Beh, non importa, non importa ...

* ke Mesti: vallone = Che un posto di lavoro!

Il testo e traduzione di Le Lac in italiano è interpretato da Julos Beaucarne sono proprietà dei rispettivi autori, gli artisti e le etichette discografiche. Si deve sapere che il testo e traduzione in italiano da Le Lac - Julos Beaucarne solo a scopo didattico e se ti piace la canzone che si dovrebbe prendere in considerazione acquistare il CD dal sito ufficiale di


Qual è il significato di Le Lac?