Wa mono - ci sono io, ci si (HOKO-dieci) è
In un paradiso pedonale
Quando la passerella ha avuto il suo artigli (Meow)
Una sottocultura in un caleidoscopio di moda
Prowl le strade di Harajuku (Harajuku, Irasshaimase)
amanti Super, mi dicono dove hai preso il vostro (presso il negozio amanti Super)
Yoji Yamamoto, sto appeso con la gente del posto
Dove passerella ha i suoi artigli, tutto quello che la moda sa-tutto-io
con i tuoi commerciali sotterranei nel mondo di Harajuku
Mettere su uno spettacolo quando si vestono in abiti
capelli selvaggi colore e telefoni cellulari gli accessori sono morti-on
ragazze di Harajuku, hai lo stile
empi mi piace il modo in cui si è, io sono il tuo più grande fan
ragazze di Harajuku, hai lo stile
empi mi piace il modo in cui si è, io sono il tuo più grande fan
ragazze di Harajuku, sto guardando a voi, ragazze
sei così originale , ragazze, avete ottenuto il look che ti fa stare
ragazze di Harajuku, sto guardando a voi, ragazze
mix and match di esso, le ragazze, ti vesti così volare e proprio parata intorno (Arigato)
sono affascinato dalla scena della moda
giapponese Basta una ragazza americana, per le strade di Tokyo
il mio ragazzo mi ha comprato una camicia
Hysteric Glamour sono difficili a trovare negli stati Uniti, mi ha fatto sentire couture (è davvero cool)
che cosa è che ti è andata? E 'Comme des Garçons?
Vivienne Westwood non si può sbagliare, mescolato con i vestiti di seconda mano
(Non dimentichiamo di John Galliano) (no)
Capovolto il paesaggio quando Nigo fatto A Bathing Ape
ho ricevuto (oo) gusto costoso (mah) immagino che meglio risparmiare fino (cho Takai)
ragazze di Harajuku, hai lo stile
empi che mi piace il modo in cui si è, io sono la tua più grande fan
ragazze di Harajuku, hai lo stile
empi mi piace il modo in cui si è, io sono il tuo più grande fan
ragazze di Harajuku (ragazze Harajuku), hai lo stile
empi mi piace il modo in cui si è, io sono il tuo più grande fan
ragazze Harajuku (ragazze di Harajuku), si ha lo stile
empi mi piace il modo che tu sei, io sono il tuo più grande fan
Work è
esprimerlo
Live it
Creare esso, la progettazione esso
Ora vorrei vedere si lavora
crearla, la progettazione è
Ora vorrei vedere si lavora
portare lo stile e il colore in tutto il mondo (voi ragazze di Harajuku )
portare lo stile e il colore in tutto il mondo (si Harajuku girls)
si sta cercando in modo distintivo come il DNA
come niente che abbia mai visto negli Stati Uniti < br /> La vostra cultura underground, visiva grammatica
La lingua del vostro abbigliamento è qualcosa di incontrare
Un ping-pong match tra
occidentale orientale e hai visto la tua ispirazione nella mia ultima collezione? < br /> Basta aspettare 'til si mettere le manine di agnello
Perche' e '(super kawaii), che mezzi (super cute in giapponese)
Le strade di Harajuku sono la passerella
( Bishoujo, sei così voga)
Questo è ciò che si lascia cadere
Cho saikou ragazze di Harajuku
Ed è quello che si lascia cadere, questo è ciò che si rilascia
cho Saikou
ragazze di Harajuku
Ed è quello che si lascia cadere, questo è ciò che si rilascia
(non credo di capire io sono il tuo più grande fan) />
ragazze Harajuku (ragazze di Harajuku), è ottenuto lo stile
empi mi piace il modo in cui si è, io sono il tuo più grande fan
Harajuku ragazze (ragazze Harajuku), sei stato lo stile
empi mi piace il modo in cui si è, io sono il tuo più grande fan
ragazze Harajuku (ragazze Harajuku), hai lo stile
empi che mi piace il modo in cui si è, io sono la tua più grande fan
ragazze Harajuku (ragazze di Harajuku), si ha lo stile
empi mi piace il modo in cui si è, io sono il tuo più grande fan
(Gwen Stefani, aishiteru!) stile
un'attrazione fatale per carineria
Lo stile è lo stile di moda
è moda
Ragazza, hai stile
Il testo e traduzione di Harajuku Girls in italiano è interpretato da Gwen Stefani sono proprietà dei rispettivi autori, gli artisti e le etichette discografiche. Si deve sapere che il testo e traduzione in italiano da Harajuku Girls - Gwen Stefani solo a scopo didattico e se ti piace la canzone che si dovrebbe prendere in considerazione acquistare il CD dal sito ufficiale di