William Shakespeare: III. Richard, tradotto da Lawrence Szabo
catena catena semestre a catena, la danza prende Vészbanyákat
Per incline a lengsz,
fuori su tre è nove.
calderone, bollitore, accumulare pieno!
vermi, il veleno ha colpito!
pietra alaltt cui trentatré freddo sudore di notte
primo sogno stupido rana,
si si arriva nel piatto!
scintilla, inestinguibile, lavoro cielo
, il calderone sta bollendo.
Nadi serpente sotto la cintura,
suljo si UFG in là!
Gote occhi, una manciata,
Bat pelliccia, gyíkfarok,
Siklófullánk, denti di cane, Villaanyelvű vipera
potere magico, insaziabile,
Bugyborogjon all'inferno.
cavallo Bone, scaglie di drago
zizzania Notte radice Múmialé orrore
squalo pinna salato, Arki puttana
zsinegelte
neonato poco barretta,
Questi sono, in slop spessore,
Tiger Bekele anche essere incluso,
e la potenza sarà terribile.
Páviánvér fresco,
S pronto per la gioia di inferno.
gettare al vento,
viene già leader.
Balhüvelykem formicolio spirito maligno si avvicina. < br />
abbastanza brutto, brutto al bello,
Sicc, grondaia, nella nebbia.
Il testo e traduzione di A Vészbanyák Dala in italiano è interpretato da Hobo Blues Band sono proprietà dei rispettivi autori, gli artisti e le etichette discografiche. Si deve sapere che il testo e traduzione in italiano da A Vészbanyák Dala - Hobo Blues Band solo a scopo didattico e se ti piace la canzone che si dovrebbe prendere in considerazione acquistare il CD dal sito ufficiale di