Vai a inizio pagina

Vous TRADUZIONE TESTO

[Al romanticismo te, devo usare il "tu" o il "Vous"? O devo solo dire "tu" come gli inglesi fanno?]

Est-il bien nécessaire
De mi dire vous plutôt que tu,
Si c'est versare il par derrière
Me botter le cul?

Là-bas en Angleterre
Ils se disent tous "tu",
C'est più Clair,
De Toto, Tony Blair, à Lizarazu.

"Tout est boue sur la terre",
Dit l'hippopotame en tutu,
Au lit comme à la guerre
On est tout poilus!

C'est la faute à Voltaire
m'a dit ce Cocu de cocker
S'il te faut des barrières
Versami croquer Crue.

Ma c'est trop tralalère
Vous tantinet un statutaire
Alors Autant se taire
Où se Sauter nus.

est-il bien nécessaire
De te dire vous plutôt que tu?
Est-ce versare qu'au nom du père
Du coup je vous tue?
...

"Tout est boue sur la terre",
Dit l'hippopotame en tutu,
as-tu vu L'univers
quand il éternue?

Ma c'est trop tralalère
vous un tantinet pète-au-cul
Saucisson, serpillières
Et Chapeaux Pointus ...

Il testo e traduzione di Vous in italiano è interpretato da Camille sono proprietà dei rispettivi autori, gli artisti e le etichette discografiche. Si deve sapere che il testo e traduzione in italiano da Vous - Camille solo a scopo didattico e se ti piace la canzone che si dovrebbe prendere in considerazione acquistare il CD dal sito ufficiale di


Qual è il significato di Vous?