Negli anni alberello del mondo post guerra
in una città mercato inglese
Credo abbiamo viaggiato in scolaro blu
Il tappo sulla
corona Libri su
ginocchio le nostre facce premute contro le polverose vetri carrozze ferroviarie
come tutte le nostre vite sono andati a rotazione sulle ruote ticchettio dei treni
gli anni della scuola passati come l'eternità
E alla fine sono stati lasciati indietro
E sembrava la città stava chiamando me
Per vedere cosa avrei potuto trovare
Quasi cresciuto, mi trovavo davanti orizzonti fatti di sogni
Penso che ho rubato un bacio o due durante il rotolamento sulla cliccando
ruote dei treni
I treni Tutte le nostre vite erano una fermata fischio vicenda
Non sono legami o catene
Lanciare parole come fuochi d'artificio nel
dell'aria Non rimane molto
una fotografia nella memoria
Attraverso la lente colorata di tempo
Tutte le nostre vite erano solo una macchia di fumo contro il cielo
le guide d'argento sparse lungo e in largo
Attraverso la secolo XIX
alcuni dritto e vero, qualche serpentina
Dalle città al mare />
di quelli che hanno guidato in stile ci ha lavorato la mente
militari su tutta la notte per tracciare e tracciare i percorsi di torsione dei treni
il giorno seppellirono Jean Juarez
Prima guerra mondiale scoppiò
libero come un fiume arrabbiato traboccante
le sue sponde con impazienza
Mentre miglio su miglio
i soldati riempito stazioni ferroviarie arterie e le vene
li vedo ora andare ridere sulle ruote ticchettio dei treni
i treni di rotolamento al fronte
Attraverso le strette russi settimane />
e l'entusiasmo svanisce sacrifici />
Tutte le loro vite sono solo uno sbuffo di fumo contro il cielo
poi è arrivata la resa, poi è arrivata la pace
poi la rivoluzione fuori dalla
est poi venne l'incidente, poi è arrivata la lacrime
Poi venne degli anni Trenta, gli anni da incubo
Poi è arrivata la stessa cosa più volte
Mad come
luna che veglia sulla
pianura Oh, guidato
folle ma oh che tipo di treni sono questi
che non ho mai visto prima
Afferrando i rifugiati
Dai ghetti della />
Con tutta la loro mondana merci, sotto disprezzo della guardia a guardare
Come giovani e meno giovani vanno rotolando sul clic ruote dei treni
e il guidatore si limita a questo lavoro
Con la vodka nel suo cappotto
e si trasforma in giro e fa un segno
con la mano sulla gola
Per giorni e giorni
attraverso sole e neve, la destinazione rimane ancora la stessa
Per chi pedala con la morte sopra le ruote ticchettio dei treni
i treni che ne è stato del
dell'innocenza avevano in giochi d'infanzia
dipinto di rosso o blu
Quando ero giovane che tutti avevano nomi
Chi ricorderemo quelli che cavalcavano solo a morire
Tutte le loro vite sono solo una macchia di fumo contro il cielo
Ora quarant'anni sono andati e venuti
e sono lontano da lì
e io giro l'Amtrak da NewYork città
per Philadelphia
e c'è un uomo per portare cibo e bevande
e a volte i passeggeri scambio
un sorriso o due a rotazione sulle ruote ronzio
Ma non si può dire se si tratta di loro
o se è solo a me
Ma credo che quando guardano
fuori non vedono quello che vedo
Laggiù
al di là degli alberi sembra che posso solo fare il macchiato
i campi di Polonia chiamando a tutti i treni che passano
i treni supponiamo che non c'è niente
in questa vita rimane la stessa
Tutto è governato
con le perdite e gli utili
Ancora a volte vengo coinvolto in passato non posso dire perché
Tutte le nostre vite sono solo una macchia di
fumo O solo un soffio di vento contro il cielo
Il testo e traduzione di Trains in italiano è interpretato da Al Stewart sono proprietà dei rispettivi autori, gli artisti e le etichette discografiche. Si deve sapere che il testo e traduzione in italiano da Trains - Al Stewart solo a scopo didattico e se ti piace la canzone che si dovrebbe prendere in considerazione acquistare il CD dal sito ufficiale di