(Konishi)
I traduttori: Taichi Azuma
kodomotachi non kodomotachi no
kodomotachi e
otona ni nareba
Sekai wa sukoshi
chigatte mieru kara
kodomotachi non kodomotachi no
kodomotachi e
Ashita ni nareba
Kanashii koto wa
kiete shimau kara
mayonaka ni nanika
tabetakute Aketa
reizouko no kara 'porta'
moreru akari
kodomotachi non kodomotachi no
kodomotachi e otona ni nareba
Sekai wa sukoshi
chiisaku mieru kara
mayonaka ni hitori
Chiisana oto de kiita
kara 'tape casette'
nagareru uta
mayonaka ni nanika
Boku ni Hanashi kaketa
namae mo wasureta
Furui tomodachi
kodomotachi no
kodomotachi no
kodomotachi e
otona ni nareba
Sekai wa sukoshi
suteki ni mieru kara
kodomotachi senza
kodomotachi no
kodomotachi e
Ashita ni nareba
Taitei no wa koto
wasurete shimau kara
------- --------------------
figli quando si cresce
'll vedere il mondo
un po' diverso
per bambini per bambini
quando domani arriva
cose tristi volontà
scomparire
solo a mezzanotte
posso sentire il debole suono
di una cassetta
per bambini per bambini
quando si diventa adulti
il mondo sembrerà
più piccolo
solo a mezzanotte
sento le debole suono
di una cassetta
a mezzanotte qualcuno mi chiama
un vecchio amico />
per bambini per bambini
quando si diventa adulti
il mondo sembrerà
un posto migliore
ai nostri figli < br />
bambini bambini
quando arriva domani
ti dimenticare
quasi tutto
Il testo e traduzione di To Our Children's Children's Children in italiano è interpretato da Pizzicato Five sono proprietà dei rispettivi autori, gli artisti e le etichette discografiche. Si deve sapere che il testo e traduzione in italiano da To Our Children's Children's Children - Pizzicato Five solo a scopo didattico e se ti piace la canzone che si dovrebbe prendere in considerazione acquistare il CD dal sito ufficiale di