Vai a inizio pagina

Thought Y'all Knew TRADUZIONE TESTO

INTRO: O ottenere il tuo cazzo .. taglio viso con un po 'rotto il mio piatto. Sì?
Non ci sono nomi! Questi ragazzi scherza. Tracciare uno dei tuoi dischi. Una fetta della mia nuova (JAP Sai) ?, sì
* coro * tagli da:? / / Mos Def /

Vulgartron:? / Io gli sputo più fuoco di draghi con ( carpe Bree) (?) respiro
Non spendere soldi per ottenere un
bagnato miele Y'all flussi sono tutti sciatta ya 'che cola come quella di miele sudore
estesa l'alfabeto con [sputo] hekh! , MEHT !, e shpeh

non dimenticare che questo ritmo, lui - il signor o la FICE ho
, sto alimentando ragazzi saggio con la menzogna
Così asciugati gli occhi prima che si sale sulla
palcoscenico o ottenere la vostra merda spogliato nudo e visualizzati sulla prima pagina \

:? / e ti sta tenendo occupato. Ti chiedi, chi è?
Tenendo due blunts, e due rum e whisky vero />
fascio recitando le linee più strette, perché è tutto me?

Ti ho detto, tengo fino tengo giù
(Dock al cerchio) (? ), il suono dopest
così ho - ha colpito un po 'di ganja prima, sì, io brucio alcune erbe
Poi ho eseguito i miei versi, quindi basta venire serviti \

: E'? si cerca di alleviare la vittoria?
Quando si pensa di schemi .. me lo immaginate?
(di Nah'n finché vestiti, sudorazione, automobili, battiti colpite) (?)
mi ascolta -? atto
diverso cerchio sulle nostre strade con i tuoi battiti figa
potuto che mi alla vostra porta
12'clock nella mattina,
cerca di guerra, certo
ma non lo vogliono
l'ho avuto e combattuto
Spark voi sulla parte superiore della cupola
Lascia ya 'stentata crescita

.. per continua

Il testo e traduzione di Thought Y'all Knew in italiano è interpretato da Foreign Beggars sono proprietà dei rispettivi autori, gli artisti e le etichette discografiche. Si deve sapere che il testo e traduzione in italiano da Thought Y'all Knew - Foreign Beggars solo a scopo didattico e se ti piace la canzone che si dovrebbe prendere in considerazione acquistare il CD dal sito ufficiale di


Qual è il significato di Thought Y'all Knew?