Vai a inizio pagina

Special Life! TRADUZIONE TESTO

SPINGI! PULL!
PUSH UP !! Metti giù !!
ONE !? DUE!? GANCIO!? JUMP!
真 っ 向 勝負 !!
ズ バ ッ と ガ シ ッ と ど 真 ん 中 !!!
PUSH! PULL!
PUSH UP !! Metti giù !!
TRY-ON? Lotta su
mantenere la tensione !! (オ ー ー ー ー !!)

白 黒 決 め て よ! ほ ら, ど ​​っ ち?
悩 み は 尽 き な い 年 頃
突然 現 れ た モ ン ス タ ー
心 を 喰 い 散 ら か し て く

常識? そ ん な も ん 藻 屑 と 弾 け た!
だ っ た ら 試 し て み な い か い?
め ち ゃ く ち ゃ !!

拳 振 り 上 げ ロ ケ ッ ト 噴射 ↑↑↑ < br />100%(百パーセント)なんてまだまだ甘いね!
容易 い と 笑 う か?
な ら ば 受 け て 立 と う
楽 じ ゃ な い ヒ マ じ ゃ な い
そ ん な 人生 が 最高 !!

第一 印象 は も う最 悪
一週 間 後 は な ん か 慣 れ て 来 た
三 ヶ 月 も バ ト ル し た ら
イ ケ て る ヒ ー ロ ー に 大 変 身?!

公式? そ ん な も ん 教科書 と 捨 てた!
こ れ か ら 壊 し て み な い か い?
は ち ゃ め ち ゃ !!

拳 振 り 上 げ ロ ケ ッ ト 噴射 ↑↑↑
100%(百パーセント)過ぎがいいところなんです
気 休 め に 構 う な
心 し て 励 め
毒 み た い 花 み た い
と ん だ 人生 に 乾杯

PUSH! PULL!
PUSH UP !! Metti giù !!
ONE !? DUE!? GANCIO!? JUMP!
真 っ 向 勝負 !!
ズ バ ッ と ガ シ ッ と ど 真 ん 中 !!!
PUSH! PULL!
PUSH UP !! Metti giù !!
TRY-ON? Lotta su
mantenere la tensione !! (オ ー ー ー ー !!)

上 出来? そ ん な も ん 手 抜 き の 言 い 訳!
完 璧 目 指 し て み な い か い?
め ち ゃ め ち ゃ !!

拳 振 り 上 げロ ケ ッ ト 噴射 ↑↑↑
200% ( 二百 パ ー セ ン ト ) あ た り ほ ら 気 持 ち 良 い ね ♪
強 が り と 笑 う か?
さ れ ど 心 配 無用
夢 み た い 嘘 じ ゃ な い
そ ん な 人生 が 最高 !!!
最高 ~ !! !

Il testo e traduzione di Special Life! in italiano è interpretato da KOTOKO sono proprietà dei rispettivi autori, gli artisti e le etichette discografiche. Si deve sapere che il testo e traduzione in italiano da Special Life! - KOTOKO solo a scopo didattico e se ti piace la canzone che si dovrebbe prendere in considerazione acquistare il CD dal sito ufficiale di


Qual è il significato di Special Life!?