Vai a inizio pagina

Soke-De Miteita Yami-No Mukou-No Subete-Wo TRADUZIONE TESTO

Per il giudizio sulla mia mente
per il giudizio sulla mia mente
per il giudizio sulla mia mente
per il giudizio sulla mia mente

Kioku mo ha ki dasenai (la memoria può ' t essere sentito troppo)
Yami sura mi ushinau (Il buio si vede è ancora persa)
Arifureta shodoo (impulsi ordinaria)
Me o sorashi tsuzukeru (Gli occhi continuano a guardare da un'altra parte)

Shinjitsu o ah ki dasenai (La verità non può essere sentito)
Hikari o mi ushinau (La luce che si vede è perso)
Arifureta genshoo (fenomeno ordinario)
me o fusagi tsuzukeru (Gli occhi continuano a coprire)

Saegiru mono sura nanimoinai (e niente anche gli interrupt)
Boku no atama non gizen a daraku (ipocrisia e degenerazione nella mia testa) < br /> Sokoni Tadori tsuki (ho raggiunto finalmente lì)
Karamaru mono no Shinjitsu no yukue ettari (il luogo della verità delle cose gemellaggio)

Itsuka no (un giorno ... )
Soko-de miteita Yami-no-no mukou subete-wo (lì ho visto oltre il buio)
Soko-de miteita Yami-no-no mukou subete-wo
Soko-de miteita Yami-no-no mukou subete-wo
Boku-no Kokoro-ni Tadori Tsuku kioku no (Nel mio cuore, ho raggiunto la seguente memoria)

Il testo e traduzione di Soke-De Miteita Yami-No Mukou-No Subete-Wo in italiano è interpretato da BALZAC sono proprietà dei rispettivi autori, gli artisti e le etichette discografiche. Si deve sapere che il testo e traduzione in italiano da Soke-De Miteita Yami-No Mukou-No Subete-Wo - BALZAC solo a scopo didattico e se ti piace la canzone che si dovrebbe prendere in considerazione acquistare il CD dal sito ufficiale di


Qual è il significato di Soke-De Miteita Yami-No Mukou-No Subete-Wo?