Vai a inizio pagina

Shi - Ri - To - Ri TRADUZIONE TESTO

(Konishi)
I traduttori: introduzione Andrei cunha
del traduttore:

"Shiritori" è un gioco giapponese. il primo giocatore dice una parola, il secondo giocatore deve dire una parola che inizia con l'ultimo carattere (sillaba) della parola del primo giocatore, il terzo playe
T dire una parola che inizia con l'ultimo carattere della parola del secondo giocatore. .. e così via. i giocatori non sono tenuti a dire la stessa parola due volte

Questa pista è costituita da due partite Shiritori:. il primo dispone di maki-chan ei due ragazzi di ugo-ugo lhuga. la seconda dispone di altri personaggi del programma.

Ugo-ugo lhuga era un programma per i bambini, ormai fuori produzione. aveva una qualità dei bordi di taglio in modo che assicurato è diventato una leggenda tra i bambini e gli adulti che hanno guardato esso. spesso ha caratterizzato molto surreali Sketches
. alcuni dei follia del programma è stata immortalata in questo album pizzicato, in particolare questa pista, Shiritori shimasho

(ndr:. anche se teoricamente per i bambini, il titolo della mostra è la frase "go-go-u ga -. ru "pronunciato al contrario, un" go go ragazza "essere slang per il tipo di partito-tutto-ni
Oung signora così spesso cantato nelle canzoni p5 questo è stato un suggerimento che lo spettacolo è stato anche lo scopo di l'anca giovane alle feste di tornare a casa al sorgere del sole, avendo appena preso il primo treno fuori
O. la sequenza dei titoli d'animazione, infatti, caratterizzato da una ragazza Godzilla-size partito infuriato per le strade, solo per essere abbattuto da tre giovani ragazzo supereroi altri segni di hipness dello show:.. ba
manifesti Und caratterizzano gruppi come grande macchina trapano, e altri)

e 'stato molto difficile tradurre questa pista perché un sacco di umorismo e ironia dell'originale semplicemente non funzionerebbe in inglese. dopo aver finito la traduzione e ri-leggere, mi sono reso conto
Ort di mi ha ricordato del partito tè con il Cappellaio Matto di Alice nel paese delle meraviglie (e certamente usato in gran parte di lingua come un modello per la traduzione, inconsciamente) - tutte quelle persone
pla Questo gioco in maniera del tutto sovversivo, andando veramente pazzo su di esso, ma agendo come se tutto fosse rigide regole che devono essere osservate correttamente. il dialogo è assurdo, ma tutti sono
erious su ciò che stanno facendo si dimentica che non sono in realtà facendo alcun senso.

La mia linea preferita è 'Keigo Oyamada? Otona? hito? '

Spero vi piaccia
Maki: namae wa?

Ugo-ugo: ugo-ugo desu

M: namae wa?

Lhuga: lhuga desu

M: ja ugo-ugo-kun
Lhuga-chan
Shiritori demo
Shimasho ka?

U: ii yo

L: ii yo

M: ja
Watashi kara ...
Saru!

U: roulette
(ruuretto)

L: a? pomodoro

M: a? Togarashi

U: Shika

L: kame

M: megane

U:
Nezumi < br /> L: mi? mimizu

M: zu? mmm ...
Su demo II non ne? (*)
Suika

U: Kamome

L: Medaka

M: ka. Kamome.
Yutta? yutta? (**)

U: yutta yutta anni
Boku ga yutta anni

M: così ka? . Ka ... kaki

U: Kitsune

L: neko

M: ko ... Koinu
(muzukashii)

U: Nuri-e

L: e? Entotsu

M: tsuki

U: Kitsutsuki

L: ki? Kiji

M: jidosha

U: ya ... Yari (***)

L:
Rika
M: Kagaku

U: ku ... Kuri

L: risu

M: Suzume

U : Menko

L: ko? koma

M: ma? mammut
(manmosu)

U: su? Suzume

L: yutta

U: mm Yutte
nakatta yo ne

L:!! yutta

U: yuttene anni

M: yutta yo ne ...

U: ah ja maketchatta

L: su da yo su

U: skunk (sukanku)

L: Ku? Kuma

M: ma ... Marimo

U: mo ...
Mori da yo Mori

L: ri? mata ka anni
Ri ri ... risu
Yutta yo ne

M: passa shitemo
Iin da yo

L: RI ... passaggio

M: atashi ga ri?
Ri ... Nai yo ne ri

U:. Boku wa aru

M: Honto? ja passare

U: Rito-Kujira

--------------------------- ----
Come ti chiami?

E 'ugo-ugo

E il tuo?

E 'lhuga

L'approvazione in modo ugo-ugo-kun
Lhuga-chan
Giochiamo
Shiritori?

Ok

Ok

Ok, quindi inizierò
Saru!
(scimmia)
< br />
Ruuretto (roulette)

A? pomodoro

A? Togarashi (peperoncino)

Shika (cervo)

Kame (tartaruga)

Megane (occhiali)

Nezumi (mouse)

Mi? mimizu (verme)

Zu? mmm ...
E 'ok se l'uso su troppo, giusto? (*)
Suika (anguria)

Kamome (gabbiano)

Medaka (killifish)

Ka. Kamome.
Oops! qualcuno ha già detto che?

L'ho fatto!
ho fatto!

Davvero? così ... kaki (cachi)

Kitsune (Fox)

Neko (gatto)

Ko ... Koinu (cucciolo)
(questo è così difficile)

Nuri-e (il libro di colore)

e? Entotsu (camino)

Tsuki (luna)

Kitsutsuki (picchio)

Ki? Kiji (fagiano)

Jidosha (automobile)

Ya ... yari (lancia)

Rika (scienza)

Kagaku (chimica)

Ku ... Kuri (castagno)

Risu (scoiattolo)

Suzume (passero)

Menko (un gioco giapponese)

Koma (cavallo)

Ma? manmosu
(mammut)

Su? Suzume!

Abbiamo già detto che!

Noi non ha!
abbiamo?

Abbiamo fatto troppo!

No non ci siamo!

Penso che abbiamo fatto ...

Ebbene perdo

Come on! su!

Sukanku (Skunk)

Ku? Kuma (orso)

Ma ... Marimo (lenticchia d'acqua)

Mo ...
Mori! (Foresta)

Ri? no, non ri ancora!
Ri ri ... abbiamo già detto
Risu giusto?

È possibile passare
Se non si conosce

Ri ... Io passo

Sono io? RI?
Ri ... non riesco a pensare a niente

so una

Davvero? ok passo

Rito-Kujira (selvaggio balena)

------------------------ -
Yume no kyoen
Shuuru-kun
pomodoro-chan
Terebi-kun no


Otona no
desu Shiritori yo!
Terebi-kun ga

Iimasu kara
Tsugi wa
pomodoro-chan
Shuuru-kun
Desu Kara ne < br />
Shuuru-kun,
pomodoro-chan:
Haaai

Te: Oyamada Keigo

A: Oyamada Keigo?
Otona?

Te:. otona desu

A: hito?

Te: hito desu
Così iu koto

Janakute Shiritori desu yo
Dozo

A:..! andare ne?
Gogo no yugure

S:. kirei desu ne

Te: kirei desu ne

A:! ufufufu

S: tè al limone
(Remon tii) chodai

Te: o-Suki nan
Desu ka?
Tè del limone wa?

S: così desu ne

Te:.! limone tè
Chodai no io no
Ikuko-chan ga hai
Watashi no .
Shiriai nan desu
Terebi-kun no
Totemo kawaii

A:.. io?

Inu non Mawari-san non
Koinu

S: nu

Te: Irun
Desu ka?

A:! mochiron

S: nu?

Otona no Shiritori desho?

Te: Otona no

Shiritori Desu yo

S: ne nu?

Nureteru ne Kore wa mata
Zentaiteki na
Koto ne
Fuinki desu ne

Te: fuinki (**)

S: nureteru ne

Te: Otona no

Shiritori Desu ne

A:! nan daro
< br /> Te: ne kotchi e
Kite no te
Otona no Shiritori

desu Terebi-kun mo
Ko iu koto
Ierun desu yo.

A: pomodoro-chan wa
Tsugi? TE?

tendine Tabeta
O-hiru? (***)

S: ta ...
Tamaru Misuzu

Te: ko iu meishi ga
Ii no kana?

tendine tabeta O-hiru?

S: ru? ru ne? ru ...
Giusto?
Ru ru ru ru ru ...

Te: utatte wa ikemasen

S: dame da ne
Rubino (ruubii)

Te: takusan
O-kai ni natta
Per iun
Janai desu ka?

S:. tanjoseki desu

Te: bi Bo-tsuki
De ne bi?
Beads (biizu) senza

Tsuita Jacket (jaketo) mo

Suteki Kamoshirenai
No i

A: mata io na no?

Te: Otona no Shiritori
Desu kara

A:! kimatterun Janai
Inu no Mawari-san non
Otona
Otona no Shiritori!


--------------------------------- e ora il dream team
Shuuru-kun (*)
pomodoro-chan
e terebi-kun
sarà giocare
Shiritori per adulti!
io dire
La prima
Word
E poi
pomodoro-chan
E shuuru-kun
In questo modo

Ok!

Oyamada Keigo (Cornelius)

Cornelius? cos'è quello?
un adulto?

un adulto. appunto.

Vuoi dire come una persona?

Una persona sì.
Questo è
questo il punto.
Stiamo cercando di giocare
Alcuni Shiritori qui.

Ok in modo da andare.
Gogo no yugure (crepuscolo nel pomeriggio)

Oh, è così bella!

davvero incantevole.

He he he.

chodai Remon tii
(potrei avere un po 'di tè al limone?)

I raccogliere
Tu sei molto affezionato
di limone tè

Si potrebbe dire che sono di sì.

Chodai si conclude con un i

Così Ikuko-chan ga Hai (ikuko- chan è ...)
Ikuko-chan è un />
della mia.
E 'molto carina.

I?
Inu no Mawari-san non />
Il poliziotto con un cane)

Nu

È don 't significa
ha in realtà uno?

Lo fa anche.

Nu?
Questo dovrebbe essere un
Shiritori Rigorosamente per gli adulti di destra?

Sì.
Questo è strettamente
Per gli adulti.

L'approvazione in modo nu è.
Nureteru NE (è così bagnato!)
Questo è solo
Una osservazione generale.
non voglio dire niente per questo.
E 'solo ... per l'atmosfera.

Sì Lo so. l'atmosfera.

E 'così bagnato!

Questo è
Un
Shiritori Rigorosamente per adulti.

Mi chiedo cosa intendesse con bagnato!

Ne kotchi e aquilone
(ehi vieni qui)
si tratta di un Shiritori
Per gli adulti.
anche a me < br /> posso anche dire
Questo genere di cose.

sono prossimo?
Te?
Ten ... don ...
Tabeta o-hiru
(hai avuto pesce e patatine a pranzo?)

Ta ...
Tamaru Misuzu (di una persona nome)

mi chiedo se questa espressione
rispetta le regole del gioco.
Fish and chips?
Per il pranzo?

Oh, mi dispiace tanto! non è ta! TIS ru

Ru ... (canta) ru ru ru ru ...

Il canto non è permesso!

Non è ora è.
Beh ... ok ... ruubii (rubino).

Vuoi dire
Hai comprato
molti di loro
di in ritardo?

E 'la mia pietra fortunata.

Rubino si conclude con
Un BII.
Biizu non tsuita
Jaketo mo
Suteki kamoshirenai !
(mi chiedo che cosa una giacca
con perline
avrebbe fatto per me)

No! Non ho di nuovo!

Ho appena detto che a causa
Si tratta di un Shiritori per adulti.

Ebbene la mia risposta va quasi da sé.
Inu no Mawari-san non Otona no Shiritori!
(i Shiritori rigorosamente per adulti
Essere svolto dal poliziotto con un cane)

Il testo e traduzione di Shi - Ri - To - Ri in italiano è interpretato da Pizzicato Five sono proprietà dei rispettivi autori, gli artisti e le etichette discografiche. Si deve sapere che il testo e traduzione in italiano da Shi - Ri - To - Ri - Pizzicato Five solo a scopo didattico e se ti piace la canzone che si dovrebbe prendere in considerazione acquistare il CD dal sito ufficiale di


Qual è il significato di Shi - Ri - To - Ri?