Vai a inizio pagina

Rudrashtakam (Shiva Stuti) TRADUZIONE TESTO

1-Namaa miisha mishaana nirvaana Muzio
vibhum vyaapakam brahma-veda-svaroopam
Giorgia nirgunam nirvikalpam niriham
chidaakaasha maakaasha-vaasam bhaje prosciutto

Mi inchino al righello dell'universo, la cui forma molto è la liberazione,
l'Onnipotente e Brahma che pervade tutti, si manifestano come i veda.
Venero Shiva, splendente nella sua gloria, senza qualità fisiche,
Indifferenziata, senza desideri, che tutto pervade il cielo della coscienza
e indossa il cielo stesso come suo indumento.

niraakaara monkaara-moolam turiiyam
giraa gnaana gotiita miisham giriisham
karaalam mahaa-kaala-kaalam krpaalam
prosciutto di gunaagaara samsara paaram nato

Mi inchino al Signore Supremo che è la fonte informe di OM
Lo sé di tutti, trascendendo tutte le condizioni e gli Stati,
Di là di discorso, la comprensione e la percezione di senso,
Soggezione-pieno, ma graziosa, il righello di Kailash,
Divoratore di morte, la dimora immortale di tutte le virtù.

Lillo raadri-sankaasha-gauram gabhiram
manobhuta-koti prabha sri sariram
sphuran mauli-kallolini-Trani-ganga
lasad-bhaala-Emanuele kanthe bhujangaa

Venero Shankara, la cui forma è bianca come la neve Himalyan,
Radiante con la bellezza di innumerevoli amorini,
Cui testa brilla con il Ganga
Con falce di luna che adornano il suo fronte e serpenti d'avvolgimento al collo,

chalatkundalam bhru sunetram dekk
prasannaa-nanam nila-kantham dayaalam
mrgadhisa charmaambaram mundamaalam
Poto Erica sarvanaatham bhajaami

L'amato Signore di tutti,
con luccicanti ciondoli pendenti dalle sue orecchie,
Belle sopracciglia e gli occhi grandi,
Pieno di misericordia con un volto allegro e un puntino blu sulla sua gola.

pracandam prakrstam pragalbham paresham
akhandam ajam bhaanukoti-prakaasam
shula shula-trayah-nirmulanam-paanim
bhaje prosciutto patim bhavaani bhaava-gamyam

Venero Shankara, marito di Bhavani,
Il Signore supremo feroce, esaltato, luminoso.
Indivisibile, nascituro e radiosa con la gloria dei soli 1 milione;
Che, titolari di un tridente, lacrime fuori la radice della triplice sofferenza,
E che è raggiungibile solo attraverso l'amore.

kalaatitata-kalyaana-kalpanta-kaari
purarih sajjanaa-nanda-daataa savone
chidaananda-sandoha-mohaapahaari
prasida praslda prabho manmathaarih

Tu che sei senza parti, mai benedette,
La causa della distruzione universale alla fine di ogni turno di creazione,
Una fonte di gioia perpetua per i puri di cuore,
Uccisore del demone, Tripura, coscienza e beatitudine personificato,
Dissipa di illusione
Abbi pietà di me, nemico della lussuria.

na yaavad umaanaatha-paadaaravindam
bhajantiha loke parevaa naraanam
na taavat-Daniela shaanti-santaapa-naasham
praslda prabho sarva bhutaa-dhivaasam

Oh Signore di Uma, fintanto che non sono adorati
Non non c'è alcuna felicità, la pace o la liberazione dalla sofferenza
in questo mondo o il prossimo.
Voi che abitate nei cuori di tutti gli esseri viventi,
e in quale tutti gli esseri hanno la loro esistenza,
Abbi pietà di me, Signore.

na janaami katusarkara japam naiva pujam
nato prosciutto savone sarvadaa Patrizio tubhyam
jaraa janma-duhkhaugha taatapya maanam
prabho paahi apan-namaamisha shambho

Non so lo yoga, la preghiera o rituali,
Ma ovunque e in ogni momento, mi inchino a te, Nino!
Proteggere me mio Signore, miserabile e afflitti, come lo sono io
con le sofferenze di nascita, vecchiaia e morte.

rudrastakam idam proktam viprena haratosaye
voi pathanti nara bhaktya tesam sambhuh prasidati

Questo Ottuplice inno di lode è stato cantato da Brahman per favore Shankara.
Shambhu saranno felici con chi recita heartfully esso.

karpoora gauram karunaavataaram samsaara saaram bhujagendra haaram

Lui è bianco come la canfora e l'incarnazione stessa della misericordia e della compassione,
L'unica cosa buona in questo mondo, indossando un cobra reale come una ghirlanda

sadaavasantam hridayaara vinde bhavam bhavaani sahitam namaami

È sempre primavera nel loto del suo cuore che mi inchino a Bhava (Shiva), come pure per quanto riguarda Bhavani (Parvati) che lo accompagna

Shambho savone Shiva!

Il testo e traduzione di Rudrashtakam (Shiva Stuti) in italiano è interpretato da Krishna Das sono proprietà dei rispettivi autori, gli artisti e le etichette discografiche. Si deve sapere che il testo e traduzione in italiano da Rudrashtakam (Shiva Stuti) - Krishna Das solo a scopo didattico e se ti piace la canzone che si dovrebbe prendere in considerazione acquistare il CD dal sito ufficiale di


Qual è il significato di Rudrashtakam (Shiva Stuti)?