Babiel Bihar, Bihar Babiel
Maelwenn Bihar, Bihar maelwenn
Dihunit Breman, dihunit chiavi Breman
Deuit Zebrin Lein, Deuit Zebrin, Achuta EO Nos
Roit Ho Troade kleiz din lakaad ho
pragoù Lakait ho Potou ha daomp d'Ar raggiunto
raog, raog Mont, raog, raog Mont d'ar Sverige
con Mont d'ar Sverige con Mont d'ar Sverige
Babiel Bihar, Bihar Babiel
Maelwenn Bihar, Bihar maelwenn
Larit Ecco perché, Larit Ecco perché, Petr peus gwraet, Petr peus gwraet lasciato Sverige
C'hoant m EUS lakaad Doura, c'hoant m EUS lakaad Doura deoc'h
C'hoant m EUS lakaad Doura, 'vel' oc r boc'h h
Lous redet, redet m EUS, redet, rosso beth din Atomic redeg
War'n doenn vras atomica AET ar c'hazh, Atomic AET ar ar c'hazh c'hlaz
Aet Atomic KAZH ar c'hlaz, AET r atomica c'hazh glask ar valafenn wenn
guerra Beg doenn, doenn, doenn guerra 'n doenn blous
Babiel Bihar, Babiel Bihar
c'hwi peus Naon, c'hwi peus Naon
petra vuole Zebrin, petra vieterà tè ', Petr vuole Zebrin tadig?
voglio vont Zebrin vont Zebrin koan, voglio vont Zebrin soubenn Rous!
Zebrin kig bewin, Zebrin kig dañvad, Zebrin kig bewin ha soubenn blous!
Achuta EO n deiz , Achuta EO n dewezh
PIW vuole vont gousked?
Maelwenn Bihar, Bihar Maelwenn
P'tit Bebe, P'tit Bebe
P'tit Maelwenn, P'tit Maelwenn!
Réveille-Toi maintenant, réveille-Toi maintenant mon Fils
Viens prendre tonnellata P'tit fermata selezionata, finie la nuit
Donne-moi ton gauche pied versare mettre ton pantalon
Metsu ldhes chaussures et à la cucina!
avant, avant d'aller à l'école!
versare aller à l'école!
P'tit Bebe, P'tit Bebe
P'tit Maelwenn, P'tit Maelwenn!
dis-moi dis-moi c'que t'as fait à l'école
J'vais t Asperger de flotte, t'es vendita comme un porc
J'ai Cour Cour, j'ai du Courir
J'ai Cour après le chat, j'ai Cour après Le Chat sur le grand Toit
sur Le Grand Toit, Toit, Toit, sur le Toit de chaume
P'tit Bebe, P'tit Bebe
tu come Faima, tu come Faima
Qu'est-qu'il à rogna, Qu'est-qu'il a la PLAYING.avi, Qu'est-qu'il y
à rogna, papà?
on va rogna, on va Dine, on va rogna de la Rousse CAT
mange du Boeuf, mange du mouton, mange du Boeuf et de la CAT de paille
Fini Le jour, finie la journée
Qui va aller Dormi?
Maelwenn Bihar, Bihar Maelwenn
Il testo e traduzione di 'raog Mont DAr Skol in italiano è interpretato da Alan Stivell sono proprietà dei rispettivi autori, gli artisti e le etichette discografiche. Si deve sapere che il testo e traduzione in italiano da 'raog Mont DAr Skol - Alan Stivell solo a scopo didattico e se ti piace la canzone che si dovrebbe prendere in considerazione acquistare il CD dal sito ufficiale di