Moi j'aime le music-hall
I suoi giocolieri, ballerini luce
E il pubblico ride
Quando vede piccolo cane bianco che indossa il collare
Mi piace tutto />
Prendere a otto e mezza
Un biglietto per seduta
al terzo posto non troppo lontano
e questo è già il sipario rosso
che si muove, si muove, si muove
l'orchestra colpisce un ex volta aria Mayol
di Bravo /> che è i bei ricordi
dal mughetto che non muore,
cugino Ah! come sono cresciuti sospiri
ragazze di un tempo dal mondo o d'L'Usine
che è diventato ormai
vecchie nonne E
Félix Mayol era davvero
il rubacuori della loro sala musica
Ma da diciannove
Se giocolieri non sono cambiate
Se i cagnolini
tremore è rimasto ben educati senza spostare
piedi in una posa
scomodo Le canzoni erano altre modalità.
E c'è sempre Maurice Chevalier,
Edith Piaf, Charles Trenet e Tino Rossi
ci sono anche Dio e grazie,
Patachou, Brassens, Léo Ferré
mi piace il music hall < br /> Questo è il rifugio dei poeti cantori
Quelli che vanno per non
collo e rimanendo per quel bel grandi star
mi piace Juliette Greco
Mouloudji Ulmer, la Frère Jacques
come tutti gli echi
Charles Aznavour, Gilbert Bécaud
mi piacciono i viali della città
Quando Yves Montand che sorride
il canto e si diletta a me
amo anche questi grandi ragazzi
canzone /> Compagni Ding, ding, dong
Ora che è la musica
-ingresso diciamo tutti c'qu'on può dire
ma è comunque sempre
Dove la scuola impariamo a vedere meglio,
di sentire applausi per spostare
in lacrime s'fendant o riso
Pertanto, a, C, E, G
ho sempre aim'rai music hall < br /> I aim'rai sempre, sempre, sempre
sempre, sempre, alla sala concerti
Il testo e traduzione di Moi J'Aime Le Music-Hall in italiano è interpretato da Michel Delpech sono proprietà dei rispettivi autori, gli artisti e le etichette discografiche. Si deve sapere che il testo e traduzione in italiano da Moi J'Aime Le Music-Hall - Michel Delpech solo a scopo didattico e se ti piace la canzone che si dovrebbe prendere in considerazione acquistare il CD dal sito ufficiale di