Nella nostra torre di Babele
Qual è la più bella
più dolce tra le donne dei nostri amici?
Che è la nostra vera
tata Il Piccole sorelle dei poveri noi
Come sempre ci
Guignon Cos'è questo fata buona
a:
questo non è la moglie di Bertrand
nessuna donna
non Gontrand moglie Pamphile
Questa non è la moglie di Firmin
non la moglie di Germain
Né quella di Benjamin
Questa non è la donna Honoré
né la voglia
Nessuno di Teofilo
Per non parlare della moglie di Nestor
No, la moglie di Ettore.
Come si balla prima
buffet spesso ben era sempre più o meno
fori del braccio crivellati che riconcilia queste disgrazie
da figlio di tutti i colori
chi ricama, sarta divina,
gli arcobaleni nei nostri calzini?
Questa non è la moglie di Bertrand
no Gontrand
delle donne senza moglie Pamphile
Questa non è la moglie di Firmin
non la moglie di Germain
Né quella di Benjamin
Questo non è la moglie di Honoré
né la voglia
Nessuno di Teofilo
Per non parlare della moglie di Nestor
No, la moglie di Ettore.
Quando prendiamo le nostre mani
buon Dio santo in un sacchetto />
il cavolo fitosanitaria
che una presa sul modello
virtù di cani fedeli rimane ferma davanti alla porta
fino a quando non viene fuori?
Questa non è la donna di Bertrand
non la donna Gontrand
senza moglie Pamphile
Questa non è la moglie di Firmin
non la moglie di Germain
Né quella di Benjamin
non è la moglie di Honoré
né la voglia
nessuno di Teofilo
per non parlare della moglie di Nestor
no, è la moglie di Ettore.
e quando uno di noi muore
Questo ci sfida
per liberare l'hotel
dai suoi resti
quale r'mu tutta Parigi
Per questo lo fa, al prezzo più basso
gigantesco funerale nazionale No, no, ma quasi?
< br /> non è la moglie di Bertrand
non la donna Gontrand
senza moglie Pamphile
Questa non è la moglie di Firmin
non la moglie di Germain
Né quella di Benjamin
Questa non è la moglie di Honoré
Nessuno di Teofilo
Per non parlare della moglie di Nestor
No, la moglie di Ettore.
e quando si tratta Può
bel tempo per amare
che nessuna eco in corso < br /> urliamo una />
quale ci sta fissando nella
collo che ci dispensano il suo amore
Tutte le carezze risparmio ?
Questa non è la moglie di Bertrand
non la donna Gontrand
senza moglie Pamphile
Questa non è la moglie di Firmin
non la moglie di Germain
Né quella di Benjamin
Questa non è la moglie di Honoré
né la voglia
Nessuno di Teofilo
Ancora meno moglie di Nestor
no, è la moglie di Ettore.
non gettare i pezzi
non perdiamo il nostro latino
a beneficio dei burattini cantare
non il linguaggio degli dei
per sbilanciare il
gluteo-Mathieux paltoquets né bobeches
foutriquets né pimbêches < br />
Né la moglie di Bertrand
per la donna Gontrand
per la donna Pamphile
Né la moglie di Firmin
per la moglie di Germain
per quelli di Benjamin
Né la moglie della moglie
donna Désiré Théophile /> Ancora meno per la moglie di Nestor
ma la moglie di Ettore.
Il testo e traduzione di La Femme D'Hector in italiano è interpretato da Georges Brassens sono proprietà dei rispettivi autori, gli artisti e le etichette discografiche. Si deve sapere che il testo e traduzione in italiano da La Femme D'Hector - Georges Brassens solo a scopo didattico e se ti piace la canzone che si dovrebbe prendere in considerazione acquistare il CD dal sito ufficiale di