Vai a inizio pagina

Klopfzeichen, 1947 TRADUZIONE TESTO

apertura CAPITOLO
. Un uomo morto bussa attivo al soffitto della sua quercia Santuario morto. Come selvaggio martellante il corpo al petto un - prima con un vecchio ombrello, in seguito con il suo burattino Holzwanst vermiglio che si mette lui anni fa in giù abbassato petto per preparare una morte sociale. Il morto allungò le mani rigide dal tumulo, che ha coinciso sulla cassa di un mucchio misero e in caso di maltempo, l'acqua piovana fredda nella bara filtrare LIEA ??. Sembra come se la vita avrebbe fatto largo in questa necropoli. ..
Klopfzeichen
violino
Werkelmann
Proponiamo - knock-bussare - brutto
su questo petto freddo
. un uomo morto vuole
essere fisicamente e non sono resto partout.
Si allunga le mani fredde poi
di una morte collina. Noi Toc, toc forte botto
! Chi muore, le ali germogliare.
il morto trascina le gambe ora
il diavolo campo nero.
consumate in un abito
. danceth Tote chic-Schacker
ha bloccati un ombrello nero su
e svolazza - HUSCH HUSCH -. i morti Pfuhl
un campanello suonare - morto
run! - e porta l'Ebreo nella piscina diavolo.
mese di agosto? Mese di agosto? Agosto!
Vedo un Trumm con Nags sintonizzati ...
Klepper di treno fantasma.
andare lo stampo, nessun cavallo dovrebbe stare.
La Kezman può trasformare i cavalli!
Il drehn cavallo 'senza scopo
! Un uomo morto piace andare Ringelspiel!

Il testo e traduzione di Klopfzeichen, 1947 in italiano è interpretato da Angizia sono proprietà dei rispettivi autori, gli artisti e le etichette discografiche. Si deve sapere che il testo e traduzione in italiano da Klopfzeichen, 1947 - Angizia solo a scopo didattico e se ti piace la canzone che si dovrebbe prendere in considerazione acquistare il CD dal sito ufficiale di


Qual è il significato di Klopfzeichen, 1947?