khalouni n'hki
khoulouni goulouli Malek
Wach sraleck
goulouli alache akda
dima mahmoum
mat a'jab hwalek
khbarna chakayne
goullteloum diaket bia
Chal siba aveva dnia
HTA hbabai Rahou a'lia
ma fhamtouniche
ma galouli HTA kalma
rani Aich rin fi Dalma
raht a'lia t bssima
ritornello:
ou avuto
lila ou avuto lila
r'nit L'Hbabi ou Shabi ou li
gouloulia Nass ki ha
din ya eli haniyn ou mahmoum ki ha
Dirr Rabi y a'ounek mat t ' nssach
y l'aziz tappeto khamam
ou Rabi y Kamal
ritornello
tappeto khaliouch Nass y dah koualina
n'rabhou gah Hadi binata
b'nia ou bla kdoub
avuto lila
Celle-ci c'est versare toute les p'tites soeur et P'tit frere qui Galère
de toutes origine
de toutes confessioni
cette pas vie n'est facile
et on ne pas tous parte un Egalité
mais faut s'accricher
etre et respectueux rispettabile
pas sa ne s'achete
(Merci à chatir oussama versare cettes paroles)
Il testo e traduzione di Had Lila (Version Arabe) in italiano è interpretato da Amine sono proprietà dei rispettivi autori, gli artisti e le etichette discografiche. Si deve sapere che il testo e traduzione in italiano da Had Lila (Version Arabe) - Amine solo a scopo didattico e se ti piace la canzone che si dovrebbe prendere in considerazione acquistare il CD dal sito ufficiale di