Vai a inizio pagina

Forest (French Album Version) TRADUZIONE TESTO

Non è colpa mia se hai perso la tua strada,
La vostra follia prevarrà.
Non è colpa mia se hai perso la tua strada,
La vostra follia prevarrà.
Non è colpa mia se hai perso la tua strada ...

Nous étions Tous en voyage, quand un Brouillard s'approche,
C'est la forêt des rammarica amers, des sans doutes remissioni,
à gauche, une vielle femme me dit:
- Ne jamais faites ce que je fis.
- Qu'est-ce que vous Fites?
- Je ne FIS rien, je ne dis rien de ma vie.

Y a-t-il un meurtre qu'on oublie,
Y a-t-il quelque chose qu'on ne doit,
Finirons-nous dans la forêt des rammarica amères?

Y a-t-il un meurtre qu'on oublie,
Y a-t-il quelque chose qu'on ne doit,
Finirons-nous dans la forêt des rammarica amères?

Nous prenons Le Sentier vers la droite ...

En revenant de la forêt fidèle,
J'ai vu venir un soir de Mai.

Nous Passons à cheval devant Le Castel,
devrions Peut-être arrêter nous,
Mais les Moines VONT-ils s'insulter?

J'ai repris La Route de la rivière,
J'ai repris le chemin battant.
Elle m'a dit viens cette rivière,
Et j'ai Revu tous mes enfants.

Nous étions Tous en voyage, quand un Brouillard s'approche,
C'est la forêt des rammarica Amers, des sans doutes remissioni.

La vostra follia prevarrà ...

Y at-il un meurtre qu'on oublie,
Y at-il un meurtre qu'on ne doit,
Finirons-nous dans la forêt des rammarica amères?

J'ai Voyage à travers tant,
J'ai Revu le troisième cantato,
Et j'ai repris l'âme guerrière,
Et j'ai repris L'âme du Combattant.

Y a-t-il un meurtre qu'on oublie,
Y a-t-il un meurtre qu'on ne doit,
Finirons-nous dans la forêt des rammarica amères?

Y a-t-il un meurtre qu'on oublie,
Y a-t-il un meurtre qu'on ne doit,
Finirons-nous dans la forêt des rammarica amères?

L'un d'entre nous decidere de rebrousser figlio chemin,
Il y a quelque parte derrière lui un remord,
finirais-je avec celui-ci Quand je serai mort?
Quand je serai mort, quand je serai mort!
Me dirais-je:

En revenant de la forêt fidèle,
j'ai vue venir Les Oiseaux de Mai.
Ils m'ont dit que cette frontière,
n'est pas plus loin que le premier Soir d'été.

Nous étions Tous en voyage,
quand cette aube s'approche.
Disparaisse les Fantomes du soir de mai,
Mais je n'ai rien oublié.

...
Le vilebrequin de tes Erreurs,
Percera-t-il tes certezze?
et l'illusione de ce bonheur,
N'est-il seulement que l'habitude?

Il testo e traduzione di Forest (French Album Version) in italiano è interpretato da Bran Van 3000 sono proprietà dei rispettivi autori, gli artisti e le etichette discografiche. Si deve sapere che il testo e traduzione in italiano da Forest (French Album Version) - Bran Van 3000 solo a scopo didattico e se ti piace la canzone che si dovrebbe prendere in considerazione acquistare il CD dal sito ufficiale di


Qual è il significato di Forest (French Album Version)?