Vai a inizio pagina

Exclusive Helloween Interview TRADUZIONE TESTO

(Helloween)
Kiske:
Bene, Giappone. ci sono stato, credo, due volte, e 'sempre stato
Un grande divertimento giocare lì. Mi piacciono le sedi. essi stanno suonando molto buono,
Sembrano molto buono, e bambini laggiù davvero apprezzare la buona musica e
Stuff. e credo che la prossima volta che giocheremo al Budokan, che è
piuttosto fresco. lookin 'avanti ad esso. sta andando essere divertente

Schwichtenberg:.
Giappone è stato sempre bello giocare lì, e sarà in futuro. e
Giappone la gente è grande, è divertente da giocare lì e ti senti molto fiducioso
E comoda o qualsiasi altra cosa per giocare lì. e giapponesi stanno ascoltando
Con molta attenzione, non lo so. è bello essere in Giappone

Kiske:.
"ragazzi del secolo" è il primo segno di vita di noi dopo due anni e mezzo
anni. e dopo tutte quelle voci in giro su questa band mi
lasciato la band, mi frazionamento, o la banda di frazionamento, e tutto ciò che
roba, che è stato un bel po '. forse è normale quando la band non è
Sulla scena per un po '. ma dopo che ci si sente veramente bene avere,
In realtà, un nuovo album pronto e un solo out. in modo che i bambini sanno che stiamo ancora
Ci. e con la musica si può dimostrare che cosa si può fare ancora anche senza
Un ragazzo che ha appena lasciato la band. Penso che abbiamo trovato la persona giusta là,
Roland. e penso che l'album dice tutto. Sì, ho scritto "ragazzi del
secolo" su più di due anni fa. e ricordando quel momento ho
Sento come, quando ho scritto quella canzone, ero in quella sensazione di che tutti i bambini
Oggi, hanno appena sentono come se non hanno avuto nulla a che fare con il
Problemi. tutto va male, la natura o qualsiasi altra cosa. appena uscito di
Quella sensazione in realtà. e questo è ciò che la canzone è tutto, credo. cosa
I bambini di oggi ... perché mi sento come di responsabili tutti, specialmente
I bambini. se non sentono come se avessero di cambiare qualcosa o devono
migliorare le cose, nessuno lo farà

Schwichtenberg:.
Penso che avere roland nella band è .. siamo fortunati come abbiamo Michael
nella banda da quel momento, siamo fortunati avere roland nella band. e lui è
Solo facendo grandi canzoni e grande lavoro di chitarra che sta facendo. e un buon amico come
Bene. lui è un tipo simpatico. e lui si inserisce nella band molto. Credo
I tifosi lo accetteranno naturalmente

Weikath:.
Bene, la cosa bella di roland essere nella band è che l'ho visto
Come, non lo so, quindici anni fa o giù di lì sul palco, e ho pensato che
era abbastanza impressionante, quello che ha fatto lì, e non potrei mai dimenticare
quello. ed è per questo in realtà l'ho chiamato fino allora quando abbiamo bisogno di un altro
Chitarrista, "ricordare quel ragazzo?". E così mi ha preso, come, quattro ore per
trovare il numero, come ho dovuto telefonare a musicisti che conoscevo e improvvisamente
In qualche modo ho ottenuto il numero, e lo telefonato: "Non si potrebbe me so, ma
sai. che ne dici di suonare la chitarra in Helloween? ", e lui non sapeva nemmeno
La band. così ho dovuto dargli alcuni esempi delle nostre canzoni, piace molto


forte, piegato a gomito in su. e così, bene, lui era interessato, come se fosse un bel po '.
E poi siamo andati a provare, abbiamo dovuto fare tutta la roba entro due mesi
. Perche 'poi abbiamo dovuto andare in un tour americano e in Giappone ha significato due ore
di gioco. e bene, ah ah, un lavoro molto difficile, direi. dopo
Tutto, voglio dire, siamo in grado di gestire questo, siamo abbastanza bene, lo sai. e io sono
Mi dispiace, ma ben ... sì, Roland è un ragazzo molto bello. lui è
Facendo una grande parte della band con il suo carattere, e il suo tipo di essere.
Ed è una bella differenza troppo come la cosa ha funzionato prima, perché
E 'un personaggio completamente diverso . lui è molto più calma e molto
critica. ha sempre avuto la propria opinione e questo è esattamente quello che ci serve

Kiske:.

Si, abbiamo registrato l'album presso lo studio puk in Danimarca, che è un ottimo
Studio, penso, molto bella posto. è proprio nel bel mezzo del nulla
Ma che in realtà è quello che volevamo, di concentrarsi realmente sul disco.
E lavorare con Chris era piuttosto fresco, perché ha un forte
Senso dell'umorismo come ci piace. e abbiamo avuto alcuni momenti interessanti lì e
Questo è tutto catturato sull'album. sì, la produzione che Chris
Tsangarides ha fatto è giusto in faccia. questo è il meglio />

Schwichtenberg:
Cristallino, o ...

Kiske:
cristallo Tsangarides chiaro, ah ah

Weikath:
vorrei dire grazie a tutti coloro che mantenuto la fede durante tutto quel tempo
, e dopo tutto, queste voci sono vere

. Schwichtenberg:.
la cosa migliore per i tifosi, per la gente che come noi, è solo da ascoltare
Quello che viene da noi direttamente, come questo ora, e l'album, naturalmente,

Kiske:
Sì, in particolare l'album

Schwichtenberg:.
non fidarti di eventuali voci o qualunque

Kiske:.
il fatto è, dimenticare ciò che è stato nelle riviste, o ciò che è stato
Said, o tutte le cose. e basta controllare l'album e si sa che cosa sta
succedendo. Naturalmente, il singolo così

Schwichtenberg:.
Grazie per mantenere la fede.

Il testo e traduzione di Exclusive Helloween Interview in italiano è interpretato da Helloween sono proprietà dei rispettivi autori, gli artisti e le etichette discografiche. Si deve sapere che il testo e traduzione in italiano da Exclusive Helloween Interview - Helloween solo a scopo didattico e se ti piace la canzone che si dovrebbe prendere in considerazione acquistare il CD dal sito ufficiale di


Qual è il significato di Exclusive Helloween Interview?