Lavati bene le orecchie: è dura sul foglio ...
Il notaio di Saint-Malo
Vorrebbe sposare sua figlia
Ma lei è sorda come una pentola > Inoltre è carina.
L'ha fatta venire a Parigi
in un gruppo di feste mondane.
Non riusciva a trovare un marito,
Notary è triste
Specialmente da dietro una tenda
Ha sentito alcune parole
Tenuto da alcuni gigolò
Chi ha parlato di sua figlia con queste parole:
/>
Ha l'odore di caprifoglio
Tutto ciò che è buono, molto bene, molto bene
Ahimè lei è dura nel foglio
Non sente niente, ma niente niente.
Se il suo gabinetto distinguere
E se si vuole da lui un complimento
caso urlo perché è
sourdingue E noi roca immediatamente. Dovrebbe
urlano perché lei è in aceto
E ci siamo subito fatti prendere dalla simpatia.
Ah è un peccato: è affascinante ...
- Sei molto carina, molto carina! br /> - A letto? Cosa vuoi fare a letto?
- No, io dico: carino, con il tuo grande cappello!
- Un grande cammello? Dove vedi un grande cammello?
- Ma no: il tuo cappello, guarnito di pizzo!
- Un cammello in un nido di rondini? Ma tu sei pazzo!
Povera ragazza, non capiva niente. Quindi il sipario ...
Il notaio di Saint-Malo
Ha visto dottori famosi.
Uno di loro, un vero divertimento,
Lui ha detto: Nel buio,
Tirare un colpo in aria
Per aprire il corno di Eustachio.
In serata, con il suo revolver,
In la sua stanza si nasconde.
Ha sparato tre proiettili nel soffitto
Ha rotto le sospensioni,
Ha diviso il ghiaccio del grande salotto.
Ha macchiato i suoi pantaloni.
Ha l'odore di caprifoglio
Tutto ciò che è buono, molto buono, molto buono
Lei è sempre dura di foglia
Lei non non sento niente, ma niente di niente.
È diventata più malaticcia
Ha un'enterite da questo incidente
E mentre è ancora in aceto
Dà qualcosa di affascinante
E siccome lei è sempre addormentata
dà qualcosa di affascinante.
- Quindi eri spaventato? PAURA!
Dico: hai avuto paura?
- No grazie: niente burro. Ti fa ingrassare.
- (Oh sì, non c'è niente da fare ...) E l'orecchio? Sempre
MOUTH?
- Passa tutte le mattine.
- Cosa?
- Il macellaio: passa tutte le mattine
Oh povera ragazza Lei non ha ancora capito niente. Dai!
Curtain ...
Ha trovato, non è troppo presto,
Un marito di convenienza
Un giovane che non è non molto bella
E stupida fin dalla sua nascita.
Non le dice mai una parola
Non risponde a una parola
Regala quadri molto belli
La sera a letto, è croquignole
Non sente niente, ma niente affatto
Quando assolve i suoi doveri di marito
Ma è stupido, non è dolce
/> si sveglia la madre ogni volta. Lei
dodici bambini senza che piace
Tutti i dodici grido come
skunk perché sono difficili del foglio
E parlano tutti insieme.
Quando il padre si arrabbia, lo distingue
apre la bocca ma esce solo dal vento
il muto molesto i sordi < br /> Dà qualcosa di divertente
Il muto che molesta le ammaccature
Dà qualcosa di divertente.
Il testo e traduzione di Dur De La Feuille in italiano è interpretato da Les Charlots sono proprietà dei rispettivi autori, gli artisti e le etichette discografiche. Si deve sapere che il testo e traduzione in italiano da Dur De La Feuille - Les Charlots solo a scopo didattico e se ti piace la canzone che si dovrebbe prendere in considerazione acquistare il CD dal sito ufficiale di