Vai a inizio pagina

CEst Du Lourd TRADUZIONE TESTO

I m'souviens, mamma ci cresciuto da sola, ci siamo svegliati a scuola quando eravamo bambini, ascoltava la radio imburrare il pane, e poi dopo andò a lavorare nella notte fredda, che e ' è pesante.
o il padre di Majid che ha lavorato tutti questi anni di sue mani, fuori, neve, brillare, non necessariamente da sole, senza mai lamentarsi, questo è pesante.
e poi ci sono tutte queste persone che sono venute in Francia perché avevano un sogno e anche se il loro quotidiano dopo che più somigliava a un incubo, sono sempre riuscito a rimanere degni, che n non hanno mai acceso in risentimento, che è pesante, è violenta.
E poi che hai tutti gli altri che si ergono così, nel corso della giornata, che sono graffiare borse di studio, ho parla di entrambi, quelli che si riferiscono a monete d'oro, come "il fine giustifica i mezzi", e che si riferiscono alle ragazze, quelle con cui stanno cercando di vedere se c'è modo, non è pesante. < br /> i ragazzi che giocano cose Zerma affrontare prima che i blocchi di un po 'di coca, di tanto in tanto un po' di CRA-ke (crack) e dire "so che la vita mi signore! "Allora non sanno nulla, che non è pesante. Ho
penso a uno che combatte per il bene, ha messo la sua ragazza incinta, che gli disse J't'aime darò per scontato che non è niente, va bene, che sarà Taffer a volte anche per una miseria, ma pagherà l'affitto, il cibo che porterà giù la casa, il fratello, che sarà con il denaro onesto, con il denaro pulito, che è pesante.
penso anche di quelle ragazze che hanno consultato con diffidenza perché erano dalla città che hanno improvvisamente ha mostrato tenacia, la forza, l'intelligenza, l'indipendenza, si potrebbe fare qualcosa delle loro vite, potevano fare quello che volevano nella loro vita, che è pesante.
Ma si ha la borghesia anche preso in prestito genere, ma attenzione a non n'généralise io, non sto dicendo che tutti i borghesi sono condiscendente, paternalistico o totalmente pieno della loro persona, voglio solo dire che non ci le persone che non capiscono, che credono che essere francese è una religione, colore della pelle, o lo spessore di un coccodrillo portafoglio, che è stupido, non è pesante, è ...
la Francia è bello, sai nella vita reale, la Francia che amiamo, non c'è solo vedere quando torneremo a casa, la Francia è bella, guarda tutte quelle belle facce che si mescolano.
E quando si insulta questo paese, quando si insulta il paese, sono in realtà insulti da soli, dobbiamo alzarsi, bisogna combattere in Nel complesso, niente a che fare con questi ragazzi che dicono "si sta giocando un ruolo o sognate," questi odiosi che dicono "vi sveglierete," perché se siamo arrivati, quindi abbiamo avuto modo di stare con le nostre differenze, sotto un'unica bandiera, come un unico popolo, come un sol uomo, diranno quello che tutti?
È pesante roba, pesante, malato ...

Il testo e traduzione di CEst Du Lourd in italiano è interpretato da Abd Al Malik sono proprietà dei rispettivi autori, gli artisti e le etichette discografiche. Si deve sapere che il testo e traduzione in italiano da CEst Du Lourd - Abd Al Malik solo a scopo didattico e se ti piace la canzone che si dovrebbe prendere in considerazione acquistare il CD dal sito ufficiale di


Qual è il significato di CEst Du Lourd?