Vai a inizio pagina

300 BPS N, 8, 1 (Terminal Mode Or ASCII Download) TRADUZIONE TESTO

Quindi noi dovremmo giocare a Curitiba in 18 ore, ma il nostro autobus si terrà
in ostaggio dai promotori locali. Hanno formato un po 'di alleanza con il
omologo brasiliano di ASCAP; il PRS. A quanto pare la PRS ha il potere legale
Per arrestare le persone, e vogliono un pezzo di denaro del promotore nazionale di giro.
La forza di sicurezza locale, "Gang Mexicana", è stato comprato per 1800
Cruzados e una stecca di Marlboro ciascuna. L'unica fazione ancora in funzione in
La nostra difesa in "Big John", il nostro uomo della sicurezza personale, e si sta nascondendo nella sua
camera perché una banda locale è fuori per il suo sangue a causa di un 1982 knifing
incidente in cui è stato coinvolto. Il nostro 345-pound road manager, Rick aveva solo
Questo per dire: "si voleva la vita di una rock star!". Paul, Jim e ho capito
che questa era una situazione che stavamo andando ad avere per uscire da noi stessi.

Abbiamo convocato una conferenza frettolosa nella hall Novotel. Paul ha suggerito
Contatti- ing nostro promotore nazionale giro a San Paolo, ma ci ricordò che era in
Recife senza più fede, che era appena arrivato per il loro tour brasiliano. Abbiamo
Il pensiero su come contattare la nostra casa discografica brasiliana di Rio, ma non erano
casa. Il nostro manager americano sempre diligente stava sistemando aiuto di numerose forme,
Ma era a New York, e troppo lontano per ottenere qualcosa si muove nel tempo.

E c'erano 6000 bambini in Curitiba che proprio non avrebbe capito.

sapevamo che era il momento di agire. Paul salì ai ragazzi PRS e ha invitato
loro nel bar per discuterne come uomini civili più di un paio di drink brasiliano,
Con ciascuno di loro un sigaro per la sua strada. Il PRS divertito heavies sembravano
Come l'idea di un paio di bevande gratuite, anche se sapevano che non avrebbero mai dare
noi il nostro autobus per tornare. Quando Paolo fece l'occhiolino a Jim e io per la sua strada, siamo andati in azione
.

Ho rubato fuori nella mia stanza per preparare mentre Jim entrò in azione. Creeping
con attenzione attraverso un condotto di servizio, è riuscito a guadagnare un punto di vista un po '
Tre metri sopra il bus, e si lasciò cadere con cura sul tetto. Dopo aver utilizzato
La sua tutti gli usi coltellino svizzero (affettuosamente conosciuto come il "Skit Knife")
Per Jimmy aprire la botola sul tetto, ha passato il buio all'interno della />
Ha trovato mentre su un'isola in Amazzonia, ha cablato l'intero bus per
remota di controllo, non diversamente da una macchina giocattolo di telecomando.

A questo punto, si chiese "ora come posso uscire di qui?!?"

Paul stava avendo difficoltà di suo.

"non potresti vedere il tuo modo ?! chiaro per averci permesso di adempiere ai nostri obblighi contrattuali
a Curitiba Pensate dei ragazzi "

con il nostro traduttore, Fabio, l'uomo PRS, Aldo, ha detto;

"No. voi americani pensano che si possiede il mondo. Ah! bruceremo giù la nostra
pioggia Foresta se ci pare e piace. abbiamo bisogno di spazio per le mucche !! vogliamo un Macdonald su
Ogni. .. Oh, scusa, sì in ogni caso, no. Abbiamo bisogno di 40% delle ricevute concerto per
dare a David Bowie. " ha detto, strizzando l'occhio al promoter locale, Phillipe.

Come Paolo ha continuato questa distrazione elaborato, Jim effettuato una fuga dalla
Il bus pesantemente sorvegliato da strisciare giù nella stiva di carico, tagliando un buco
Nel piano con l'arco-saldatore del coltellino svizzero, scivolando nel coperchio />
ci. Jim ha chiamato a me nella mia stanza e ha dato il segnale. Eravamo ora di incontrare
All'ingresso posteriore, con i nostri ragazzi tech. Ma prima, Paul avrebbe bisogno di qualche aiuto
Allontanarsi dai suoi ospiti indesiderati, come le cose erano sempre brutto.

"Lui dice che ha perso la sua pazienza, e che può pensare ad altri modi di
esigente pagamento da voi Kurt e Jim fisicamente ". il nostro interprete tremore
Said.

Il momento era venuto. Jim ha iniziato ad operare il bus dal suo ingresso posteriore
punto Vantage. Come il bus a controllo remoto sbandò verso il parcheggio
Exit, i giovani di sicurezza superstiziosi sono fuggiti in preda al terrore. Paul stava tirando
con ansia sul collo mentre l'uomo PRS cominciò a descrivere la sua collezione di
seconda guerra mondiale nazisti coltelli cerimoniali quando un crash improvviso dividere il tableau.

Jim mi avevano acquistato il dono di una completa ninja nero dello stealth assassin
Outfit a Aracaju. Ero stato attrezzando e strisciando attraverso l'aria
condizionata condotti per tutto questo tempo. Come sono caduto attraverso il
imitaion- buon mercato polistirolo appeso pannelli del controsoffitto, pattini prima, mi balenò ninja stelle all about me.
Nel panico che ne seguì, Paolo fuggì al pick-up point bus pre-organizzati.
Unfortunatley, i miei pattini sono stati una scelta sbagliata di marcia piede per sfuggire il
vetro rotto. Del tavolo che avevo atterrato. Se non fosse per la confusione e
Le ferite ninja-stella-inflitto consegnati i cattivi, sarei stato
Sito sulla mentre naufragio sul tappeto di vetro sparsi. Come è accaduto, però,
saltai attraverso la porta aperta del bus carenaggio in quanto partì la città di
Maringa per sempre.

Se solo fosse riuscito a ottenere la nostra attrezzatura nel bus, anche. . .

Ogni parola di questa storia è vera.

Il testo e traduzione di 300 BPS N, 8, 1 (Terminal Mode Or ASCII Download) in italiano è interpretato da Information Society sono proprietà dei rispettivi autori, gli artisti e le etichette discografiche. Si deve sapere che il testo e traduzione in italiano da 300 BPS N, 8, 1 (Terminal Mode Or ASCII Download) - Information Society solo a scopo didattico e se ti piace la canzone che si dovrebbe prendere in considerazione acquistare il CD dal sito ufficiale di


Qual è il significato di 300 BPS N, 8, 1 (Terminal Mode Or ASCII Download)?