Vai a inizio pagina

楓の道、ギターの奏でる丘で TRADUZIONE TESTO

Piccola testa di Burnet era noioso bottiglia
o sdraiati marciapiede
lettera nostalgica una mano merda Tsu
sotto ho trovato carattere ieri di un altro soda
che dire che sono addio agitando < br /> estate Una volta sempre vortice
Che cosa fa male

Sujikumo viene strappata senza cercare di chiedersi se vedere?
sto fingendo
di calma perché voglio la prima volta ho pensato
"Non piangere più" Si può desiderare indietro le lancette dell'orologio che è spostato un po '...

scelto sleale come se non si può dire che
gente era stata in grado di ridere perché quel giorno? Kana
Ora può amare bottiglia non sbaglio di
sodio è il
sensazione imbarazzante che è stato coperto nel terreno riempire il cielo della sera? Dopo la pausa è

Contatto dondolo codice foglie si gioca un giorno
Ho quasi caduto da meravigliarsi se siete impazienti? Permettersi di provare
è abitudine di
saltato fuori di casa "si è innamorati" with'd migliore comunicazione
acero strada Hitorikiri

Kuyashiku 'non così tanto come pezzi Setsunaku' Una volta Koishiku 'off .........

Sujikumo mille senza permettere
crepuscolo colpito otto su Kana vedervi? È il suono
sopra le lacrime versato
stagione dovrebbe ingestione
Da quel tocco giorno amichevole allievo "non fare il lavoro duro"
per la sua estrusione di nuovo Mr. ridere in dubbio solo fingendo
di calma perché spero
"non piangere più ..." ti la prima volta ho pensato e vuole restituire l'orologio di ago triste
spostato un po '...

Il testo e traduzione di 楓の道、ギターの奏でる丘で in italiano è interpretato da KOTOKO sono proprietà dei rispettivi autori, gli artisti e le etichette discografiche. Si deve sapere che il testo e traduzione in italiano da 楓の道、ギターの奏でる丘で - KOTOKO solo a scopo didattico e se ti piace la canzone che si dovrebbe prendere in considerazione acquistare il CD dal sito ufficiale di


Qual è il significato di 楓の道、ギターの奏でる丘で?