Nante parco si scia
anche la fine di tanta delicata se guardo fino
essere toccato per
guancia che si ride per pagare le setole cade
tagliare i capelli in Diamo uno sguardo a Utsu 畫 dei resti chiamata vocale
meraviglia ho
nome stato preso in prestito
non voglio lasciare
dolce ora fino
oggi
solo uno anche fianco a fianco
più di mille parole che penso ora vorrei sentire
Toka come ci si sente, che non sembrava vi è anche che non c'è l'abitudine
dire 盡
mentre alle prese con aggrovigliato
ad un ramo pieno di
piantare anche alberi che io non fioriscono di
fiore a certe cose, come ad esempio a partire
da dire stringere
mano come di ultima
rido quel giorno in attesa di oggi per il sì ~
bus sembra che state a guardare il cielo blu rinunciare schiena
I De 會 ho la stessa
abituarsi a solo un po '
ricordo incidete il dolce troppo Toki di solo il mio tempo
stava aspettando per voi da domani Vorrei che alcune cose che si concluderà
in unica parola che anche fianco a fianco
più di mille parole c'è anche che non vi è l'abitudine
dico 盡
vai a guardare lontano
l'un l'altro la diffusione del
sentimenti mani di due specie che non guadagnano nostro vivere sullo stesso terreno
Il testo e traduzione di 千以上の言葉を並べても... in italiano è interpretato da GARNET CROW sono proprietà dei rispettivi autori, gli artisti e le etichette discografiche. Si deve sapere che il testo e traduzione in italiano da 千以上の言葉を並べても... - GARNET CROW solo a scopo didattico e se ti piace la canzone che si dovrebbe prendere in considerazione acquistare il CD dal sito ufficiale di