Vai a inizio pagina

上弦の月 TRADUZIONE TESTO


perché sarò in qualsiasi momento alla luce appena fissai sono animo primo quarto della luce
​​in da mattina a giurare
Oh sì fortemente non rilasciato ancora una volta lasciare questo che voglio abbracciare tutti voi in questo momento

Futari del grido
con tristezza che ho notato non doveva essere lì perché devo immaginare uno vicino al inutili Nante
binding stava per diventare una morbidezza inutile alla luce Non importa giuri di
Oh, sì qui Cominciamo a tutti noi di abbracciare con

questa mano a guardare a noi
affidamento sulla mia tenerezza è la a a brillare
solitudine sarà anche fissando coraggio mente è visto entro e non ci voleva proprio a causa di tutto in questo momento

oggi Let della luce
luna luna insieme da perché anche
Oh sì giuro fermamente che questo senza ancora una volta liberato che voglio abbracciarti fino
Futari d'amore da una storia futuro più profondamente familiare mattina vuole

ci sarà
in qualsiasi momento, a fissare perché sarò luce del primo quarto di luna luna luce
di tutto in questo momento

Alzando gli occhi dal primo quarto di luna guardare
misterioso metà hanno la gioia
Oh sì forte primo quarto di luna in mente si sta fissando solo che tu
in qualsiasi momento da giurare questo senza ancora una volta liberato che voglio abbracciarti fino a metà del

mattina Let Wakea 'la tristezza e anche
solo perché tutti in questo momento

giurano qui
Oh, sì che sarebbe iniziare a tutti noi che non importa che si abbracciano con questa mano, perché la luce della luna io
luce mente anche andare a guardare il coraggio diamo pieno della corda superiore della luce
luna luna insieme tutti in questo momento

Il testo e traduzione di 上弦の月 in italiano è interpretato da V6 sono proprietà dei rispettivi autori, gli artisti e le etichette discografiche. Si deve sapere che il testo e traduzione in italiano da 上弦の月 - V6 solo a scopo didattico e se ti piace la canzone che si dovrebbe prendere in considerazione acquistare il CD dal sito ufficiale di


Qual è il significato di 上弦の月?