Vai a inizio pagina

Sentimental (White Feathers) TRADUZIONE TESTO

Piume bruciare così facilmente, il gatto è accecato in giardino, ultima visione l'allodola è fiamma.
I stalla emana l'odore di domenica cucina, l'occhio dolce, la perfezione superflua.
Prima il flash prende il cibo due settimane, accatastare i sacchi di terra e nascondere. Tutti noi qui lo sanno, siamo cresciuti di esso.
La lotta tra di noi, lasciando pezzi di carne sul filo spinato, un po 'di sangue sul pavimento.
Serrature e bar dall'altra parte della porta, esperto in violazione, i nostri figli battere l'un l'altro nel giardino.
la nostra incapacità di accettare la terra, si parla di amore, ma spingerlo verso il bordo. Spingere al bordo.
Questo non è l'aggressività naturale comporre la morte, ho paura per la bellezza, quando vedo il pugno,
La mano perfetta che si rivolta contro se stessa, la mano perfetta che tiene una pistola o maneggia la lama di un macellaio, o porta alla morte,
porta alla morte del toro utilizzata up o incarcera il pazzo senza speranza o prende la foresta con una sola fiamma
lascia il nido un guscio vuoto. Il genere umano condanna la bestia caccia ancora la propria scelta lascia dietro di tali carni irregolare.
Il sogno militari di sangue, il vino dolce che scorre nelle vene degli uomini che lavorano verso il nostro fine cruenta.
Volano Enola allegramente , dare vita a questa attesa ... attesa, ci danno la realtà del nostro odio, dare la terra nulla.
fusione, capre morto sul verde, morendo agnelli che belano dal filo ... tre ultimi giorni sulla terra, si sdraiò a morire in mezzo all'erba.

Il testo e traduzione di Sentimental (White Feathers) in italiano è interpretato da Crass sono proprietà dei rispettivi autori, gli artisti e le etichette discografiche. Si deve sapere che il testo e traduzione in italiano da Sentimental (White Feathers) - Crass solo a scopo didattico e se ti piace la canzone che si dovrebbe prendere in considerazione acquistare il CD dal sito ufficiale di


Qual è il significato di Sentimental (White Feathers)?