Vai a inizio pagina

Les Grognards TRADUZIONE TESTO

Ascolta, popolo di Parigi:
Non si dispone di un
febbre ascoltare queste non camminare nella notte
che si avvicinano il tuo
sogno Vedete .. ombre che formano un gigantesco affresco appeso nel vostro cielo
guarda, la gente di Parigi.
Ecco, il popolo di Parigi, le ombre eterne
che canta sfilano sotto il cielo
.
Noi brontoloni, melograno, melograni
no, niente pistole né scarpe
senza nemici e senza esercito
siamo annoiati nella notte del passato.
noi brontoloni, melograno, melograni
no, niente pistole, niente scarpe,
stasera abbiamo scorreranno
nel mezzo del vostro Champs-Elysées.
Wagram, Jena, Eylau, Arcola, Marengo ... suona bene.
quale battaglia abbastanza.
Tutto quel lavoro,
non è stato per niente
Dal nomi delle strade,
i nomi di strade
dove si cammina,
Questo è il
sangue nei nostri venti anni
Far loro incisi.
Noi brontoloni, melograno, melograni
no, niente pistole né scarpe
senza nemici e senza esercito
siamo annoiati nella notte del passato.
Noi brontoloni, i granatieri,
è morto sui campi stranieri.

abbiamo visitato la Russia, ma non abbiamo mai visto Parigi.
non abbiamo avuto il tempo
avere una
molla che sorride.

Il nostro povero amore durato una giornata
arrivederci e grazie.
arrotolare, tamburi rotolo.
nel
alba stava andando.

al suono della tromba e la
barile la nostra vita stava ballando.
Noi brontoloni, melograno
ci ha dimenticato, dimenticato ...
Dal momento della nostra lotta
ci sono stati tanti soldati
Ma questa sera, ci vedrete
senza granate, senza armi o sandali
Marching in rapida />

senza bombe ... pistole ... < br />
Né scarpe ... A Parigi ...

Il testo e traduzione di Les Grognards in italiano è interpretato da Édith Piaf sono proprietà dei rispettivi autori, gli artisti e le etichette discografiche. Si deve sapere che il testo e traduzione in italiano da Les Grognards - Édith Piaf solo a scopo didattico e se ti piace la canzone che si dovrebbe prendere in considerazione acquistare il CD dal sito ufficiale di


Qual è il significato di Les Grognards?