Vai a inizio pagina

La Tua Maledizione TRADUZIONE TESTO

Qualche figlio della patria brama
Nell'oscurità la fine dell'umanità è una rivincita
Che vuole prendersi non ama arrendersi
Bensì vuole orgasmi perversi di morsi, manette sui polsi
Gli associati con candele accese hanno insane pretese
Bevono sangue mestruale ogni mese, cose odiose
Gli iscritti sono sempre più
Vogliono il buio dei riti voodoo
Ma il sole vede sedute spiritiche ed intrallazzi, vede
Ragazze devote al culto dei cazzi, vede
Libri neri di morte tra mani bianche di sperma
Vite finite in cerca della vita eterna il sole osserva
'sti coglioni che muovono i passi
A furia di amplessi e di servigi ai satanassi
Pessimi vampiri nella Transilvania degli stronzi
Mangiano gli avanzi

Io sarò la tua maledizione (From the judge to the prison water)
Sarò la tua prigione
Io sarò la tua maledizione (From the judge to the prison water)
Sarò la tua prigione
Io sarò la tua maledizione (From the judge to the prison water)
Sarò la tua prigione
Io sarò la tua maledizione (From the judge to the prison water)
Sarò la tua prigione

Eh cazzo!

Man, I open just my stereo sets, hi-fi
What about unbelievable lie
[?] how?
And though the system run you off the major piper
Illusion to [?] represent
Swipe your drama, oh mama
I need to be as [?] a thing
To those motherfucka [?] to the triple C
You jerks do the peace
I’m the crazy muslim who neither exists
[?]
Why don’t you rest in peace and in your grave?
Don’t forget the KKK
’cause the make [?] on my way
I won’t restrain, ma ehi!

No quiero mirar
Estas mutilaciónes de la brujeria
Que y alegra estoy cazado de toda esta porcheria
Se matan sin pensar
Como si nada fuera pasar
Tengo que pensar
Los hombres tienen miedo de la diversidad
Oh, my God!
Delante esta perversidad
Dime si tengo que matar los todos
[?] per piedad

Io sarò la tua maledizione (From the judge to the prison water)
Sarò la tua prigione
Io sarò la tua maledizione (From the judge to the prison water)
Sarò la tua prigione
Io sarò la tua maledizione (From the judge to the prison water)
Sarò la tua prigione
Io sarò la tua maledizione (From the judge to the prison water)
Sarò la tua prigione

Hey yo!
Ci mo s fasce notte s fasce notte p' 'ssemb
Com' alla medonna send' a' da scazzà u serpend, ci chemb
Ca u saten ca è nu cacasott'
S fasce fott comm' a san mchael, u pigghie e u mett sott
Botte saop bott s'ava 'gnott r ndraem
Ava scettaie u v'naen, ava sccamaie comm a nu caen ca taen fem
Moneceidde lievete u cappeidde 'nnanze a maeiche
Saten ca du cazz ca t fraec
Taeng r' cadd saop arr' padd
P quend stembat so avaut 'nnenz da r' 'nfaem
Tau m' fe cuss, ci si d chisse, t'ada vdè bieng bieng senza seng 'nnenz o' crocifiss
Adda fa n'orgie ca ava dvndà ne riss
T'ada enghiaie d' puss
Ce vù chiù d chess?
Praime d parlaie d chiss addà cercaie u prmesse, strunz!
Lievete de'nnenz, lievete de'nnenz

Io sarò la tua maledizione (From the judge to the prison water)
Sarò la tua prigione
Io sarò la tua maledizione (From the judge to the prison water)
Sarò la tua prigione
Io sarò la tua maledizione (From the judge to the prison water)
Sarò la tua prigione
Io sarò la tua maledizione (From the judge to the prison water)
Sarò la tua prigione

Il Sole
Chiuse gli occhi e diede la sua luce alla luna
Mentre sulla terra le persone
Sole
Lentamente caddero nel buio mortale quale l'eclissi totale
Di Sole
Chiuse gli occhi e diede la sua luce alla luna
Mentre sulla terra le persone
Sole
Lentamente caddero nel buio mortale quale l'eclissi totale
Di Sole

(From the judge to the prison water)
(From the judge to the prison water)
(From the judge to the prison water)
(From the judge to the prison water)

Il testo e traduzione di La Tua Maledizione in italiano è interpretato da CapaRezza sono proprietà dei rispettivi autori, gli artisti e le etichette discografiche. Si deve sapere che il testo e traduzione in italiano da La Tua Maledizione - CapaRezza solo a scopo didattico e se ti piace la canzone che si dovrebbe prendere in considerazione acquistare il CD dal sito ufficiale di


Qual è il significato di La Tua Maledizione?