Il mercato Briv'-la-Gaillarde
A proposito di cipolle stivali poche decine di Gaillardes
Se crêpaient uno giorno piede
panino, a cavallo, in auto
gendarmi sbagliate poi è venuto a tentare la fortuna />
Tuttavia, in ogni clima spudoratamente
C ' USAG è un '/>
Ognuno è riconciliato
Queste furie perdere tutto misurazione
se si precipitò sui corni
E vi assicuro che ha dato
vedere questi pandores coraggiosi
essere sul punto di soccombere
I, I ' bichais perché amo
sotto forma di cadaveri
dalla soffitta dove vivo
i exitais feroce braccio
i toporagni gendarmicides gridando: "Hip !, hip, hip, hurrà "
Frénétiqu 'uno' di loro attribuisce
casa vecchio maresciallo e ha fatto il suo grido:" Morte alle mucche < br /> Morte alle leggi, Viva l'anarchia! "
un'altra tote duramente
il cranio di uno dei suoi oafish
Tra il suo gigantesco asino
lei serra come una morsa
Il più grasso dei suoi femmine di apertura
suo testimone corpetto ampliato per far saltare il seno
Quelli che passa il suo
raggiungono caduta, caduta, caduta, caduta
E la consulenza competente s'lon a quanto pare il />
tempo Considerando, infine, le loro vittime
avevano avuto il loro riempimento di compagne
Queste furie come ultimo oltraggio
ritorno alle loro cipolle
Queste furie quasi oserei dire così
è bassa
avrebbero MEM tagliare le cose
Per fortuna che non avevano
La loro MEM tagliato cose
Per fortuna non l'hanno fatto
Il testo e traduzione di Hécatombe in italiano è interpretato da Georges Brassens sono proprietà dei rispettivi autori, gli artisti e le etichette discografiche. Si deve sapere che il testo e traduzione in italiano da Hécatombe - Georges Brassens solo a scopo didattico e se ti piace la canzone che si dovrebbe prendere in considerazione acquistare il CD dal sito ufficiale di