Vai a inizio pagina

Der Beginn des Weltkrieges 1914 (unter Zuhilfenahme eines Tierstimmenimitators) TRADUZIONE TESTO


Attenzione sentire ora l'inizio della guerra mondiale nel 1914
I giorni di agosto 1914 sono tutti noi più memorabile Noi:
L'eccitazione che poi coperto l'intera umanità era così grande che anche la fauna selvatica di ...

è stato rilevato nel suo uno aveva solo gli occhi e le orecchie per aver
ho anche avuto l'opportunità in Alsazia per fare le mie considerazioni pertinenti già a metà agosto 1914 ci erano acquartierati in un piccolo villaggio dei Vosgi; e oltre a noi c'era
Un
d'oca Una vera
oca Un'oca wuundervolle
- è andato con un'anatra, come ho sentito più tardi, una figlia illegittima di lei, in modo da capiscono: avevano covato e gratitudine sono stati entrambi inseparabili
So. Queste due signore vanno unsuspectingly sulla passeggiata su strada,
quando improvvisamente nuvole di polvere sollevando
e dopo la loro separazione, < br /> eserciti grigio indietro visibilmente più vicino
l'oca, il Campidoglio fa già come vigile noto, anche in questo caso il primo a notare l'hype, perché una volta che lei si gira, viene allarmierend al cantiere .:
"zschzschKRIEG. zschzschKRIEG ... "la gallina anatra rassicurante dietro di lei" nanana quakquak. nanana quakquak "
arrivano al cane agricola: zschzschKRIEG guerra

KRIIIGKRIIIGÜ" ??? WO WOW Wo Wo "
si tratta di famiglia di pollo, una gallina, una molto curiosa, anziani Dame deve andare a fondo venire, perché sale il muro, anche se con difficoltà
»pückcpück-Kriegpückcpück- guerra spetta ora e ora Sies fornisce anche < br /> E sì, si afferma: "... pkpkSOLDAAATEN pkpkSOLDAAATEN"
il gallo, il marito, molto più giovane di loro, il detto casualmente, ma quando il marito di
Gründlicherrrr rrrr:
dice a se stesso:
soldati è un concetto di vasta portata di "ciò che i soldati cosa
per i soldati ??« con facilità salterà al muro e vede nel suo modo e ER note
»IIINFRANTIIIIE !!!! I1INFRANTIIIIE !!!! "
Ora arriva indurre anche il tacchino corpulento chiede il gallo, che è ancora lì:
» iiiieeeelKAVALLERIEdabei
Cavalleria qui "
E ora viene? passato davvero di cavalleria; vale a dire la musica aprendo la strada
CAVALLERIA !!!! CAVALLERIA !!!!
L'oca è venuto a una pecora ", la guerra ..." "Naah Naah"
le pecore stupido non glaubts! Ora abbiamo habens in parte anche non creduto ...
Ora la mucca, la mucca golosi - non può fare a meno anche di dire qualcosa, quando ha improvvisamente sentito la musica:
»Muuuh-sik, Muuuuh-sik "
E ora anche vorbeidefiliert l'artiglieria pesante, come il mezzo ormai così maiale popolare" quiiikArtelleriiii, quiiikArtelleriiii "
Ma il punto più alto è raggiunto da un antico Peacock nel 1870 aveva preso parte, salta al più alto pilastro della Porta e da lì la sua EXCELENZ feldmaresciallo conte Нäsе1ег wiedererk-ennt, e più divertente ancora, che viene ora oltre cavalcato di nuovo
il pavone in suo onore un grofies ruota :.
"HIITLER, HIIIIITLER, HIIIIITLER"

Il testo e traduzione di Der Beginn des Weltkrieges 1914 (unter Zuhilfenahme eines Tierstimmenimitators) in italiano è interpretato da Einstürzende Neubauten sono proprietà dei rispettivi autori, gli artisti e le etichette discografiche. Si deve sapere che il testo e traduzione in italiano da Der Beginn des Weltkrieges 1914 (unter Zuhilfenahme eines Tierstimmenimitators) - Einstürzende Neubauten solo a scopo didattico e se ti piace la canzone che si dovrebbe prendere in considerazione acquistare il CD dal sito ufficiale di


Qual è il significato di Der Beginn des Weltkrieges 1914 (unter Zuhilfenahme eines Tierstimmenimitators)?