Vai a inizio pagina

Carmen: Act II. "Votre toast, je peux vous le rendre" TRADUZIONE TESTO

Escamillo
Il tuo toast, mi può rendere
senors, senors perché con i soldati
Sì, toreri sono d'accordo
Per i piaceri che combattono!
l'arena è piena, si tratta di una festa
l'arena è piena da cima a fondo.
spettatori che perdono la testa.

gli spettatori hanno iniziato a grande incidente
apostrofi, piange e
clamore Driven fino alla furia
Perché è partito persone coraggio!
è parte di persone provenienti da cuore
Andiamo! Attenzione! ah!
Toreador, in guardia!

E sogno lontano, sì, sogno in combattimento
un occhio nero ti sta guardando
E che l'amore t ' aspetta!
Toreador, l'amore vi aspetta!


TUTTI Toreador, in guardia!
E sogno lontano, sì, sogno in
che un occhio nero ti sta guardando
e che l'amore vi aspetta!
Toreador, l'amore vi aspetta!
(Carmen riempì il bicchiere Escamillo.) < br />

Escamillo improvvisamente, c'è silenzio
è silenzioso ah! cosa sta succedendo?
Più grida, è ora!

toro si precipita fuori di delimitazione dal bullpen!
Si precipita ! Egli entra, colpisce!
Una Rolls cavallo, provocando un picador!
"Ah! Toro Bravo! "Urla il
Il toro sarà folla si tratta
Si viene e colpisce ancora!


Scuotendo la banderillas ripieno di furore, corre!
l'arena è piena di sangue!
essi stessi di risparmiare, passano i cancelli.
E 'il tuo turno ora!
Come on! Attenzione! ah!

Toreador, in guardia!
E sogno lontano, sì, sogno in combattimento
un occhio nero ti sta guardando
E che l'amore t ' aspetta!
Toreador, l'amore vi aspetta!


TUTTI Toreador, in guardia!
E sogno lontano, sì, sogno in
un occhio nero ti sta guardando
E che l'amore vi aspetta!
Toreador, l'amore vi aspetta!


recitativo
(che beviamo, ci scambiamo le strette di mano con
torero. gli ufficiali cominciarono a prepararsi per
congedo. Escamillo è vicino Carmen).

Escamillo
bella, una sola parola:
Come chiamiamo voi
il mio primo
pericolo voglio dire il tuo nome

CARMEN ?.
Carmen, Carmencita!
Questo è lo stesso!


Escamillo Se vi dicessimo che vi amiamo?


CARMEN direi che non mi dovremmo amare.


Escamillo Questa risposta non è tenero
mi limito a sperare e attendere.


CARMEN è permesso di aspettare, è dolce sperare.


Dal ZUNIGA tu non vieni, Carmen, tornerò.


CARMEN e sarete molto sbagliato!


ZUNIGA Bah! Oserei!
(Escamillo e Zuniga Esci. Dancaïre e The
Remendado entrano.)




Recitativo Frasquita Bene ! veloce, che notizie?


DANCAÏRE Non male il nuovo
E possiamo fare
Alcuni bei colpi!
Ma abbiamo bisogno te.

Frasquita, Mercedes e CARMEN
bisogno di noi?


DANCAÏRE Sì, abbiamo bisogno di voi.

Il testo e traduzione di Carmen: Act II. "Votre toast, je peux vous le rendre" in italiano è interpretato da Georges Bizet sono proprietà dei rispettivi autori, gli artisti e le etichette discografiche. Si deve sapere che il testo e traduzione in italiano da Carmen: Act II. "Votre toast, je peux vous le rendre" - Georges Bizet solo a scopo didattico e se ti piace la canzone che si dovrebbe prendere in considerazione acquistare il CD dal sito ufficiale di


Qual è il significato di Carmen: Act II. "Votre toast, je peux vous le rendre"?