Vai a inizio pagina

Alabina (De La Noche A La Mañana) TRADUZIONE TESTO

De Granada a Casablanca
enterré mi fantasía
Una Guitarra y un gitano cantan
Canta mi Andalucía
De llegar a Casablanca
tu me Bailas en la playa
con tus ojos Negros, chiquita
Y tu boca enamorada enamorada
como tú (como tú)
enamorada como tú (como tú)
enamorada como tú (tu como )
Enamorada como tú, como tú
Como tu, como tú, no hay nadie como tú

Wonderful Wonderful Pina, il mio amato, meraviglioso
gioiscono noi diciamo Dio benedica Pena
Wonderful Wonderful
mia cara, meraviglioso
gioire e dire che Dio benedica meraviglioso

Pena lungo Elly Pena lungo < br /> meraviglioso Pena lungo, Elly Pena lungo O
i miei occhi, e l'altra, e il seguente
e segue e segue, Golo che Hallah
de Granada
Casablanca Enterré mi fantasía
Una chitarra e un gitano cantano
Canta mi Andalucía
De Granada un Casablanca
Entre Ritmo y Fantasía
Una Guitarra y un gitano cantan
Canta mi Andalucía

i tuoi occhi dolci labbra Ghinwa occhi dolci

Le tue labbra stanno cantando
Ah Lily, e le seguenti sono seguite
e segue e segue, Gulu Anshalle

Il testo e traduzione di Alabina (De La Noche A La Mañana) in italiano è interpretato da Alabina sono proprietà dei rispettivi autori, gli artisti e le etichette discografiche. Si deve sapere che il testo e traduzione in italiano da Alabina (De La Noche A La Mañana) - Alabina solo a scopo didattico e se ti piace la canzone che si dovrebbe prendere in considerazione acquistare il CD dal sito ufficiale di


Qual è il significato di Alabina (De La Noche A La Mañana)?