La bambina chiuse gli occhi
Aspettò che avvolgono gli angeli Fülecskéjébe ronzio
E le loro canzoni incantevoli cominciarono a volare si trovò tra
uccelli Una dopo l'altra Gabbiani che volano sul
spalla fenicotteri, falchi colorato carnevale
E il suo mescolato felicemente vibrata con loro.
Poi la danza civetta chiamato
E si sarebbe appropriato Eppure nel corso di due cicli di respiro
E lei gli ha chiesto di sedersi con un ramo
Mentre vi rilassate seduti scalato odvából
E dare la coda di scoiattolo sotto il braccio piegato
< br /> si può facilmente figuráztak un grosso ramo
Da dove, oh, un orso russare caduto proprio in grembo
chi non ottiene arrabbiato con loro,
Ma solo 16 Marko Iván osservato su quasi falena-come passo
prese la piccola regina.
Hölgyválasz gridò il
uova Ma rovina piede del leone calpestato durante bókolás
Gesù nel mezzo della radura che cosa è questo?
che bestia furiosa re degli animali,
Poi un altalena selvaggiamente Csardas essere
questo incoraggiato la volpe che dopo una csújogatás
Abbiamo cimentati con successo un polling
tlulu-tu-tu-tlulu trombe
non sono esattamente l'elefante
Ma mentre gira sopra
Tutti questi ippopotamo
corrotto la band per rallentare
per balettcipője caduto un po 'mestamente, e quindi chiuso la serata: Duva.
Il testo e traduzione di A Vadállatok Össztánca in italiano è interpretato da Hobo Blues Band sono proprietà dei rispettivi autori, gli artisti e le etichette discografiche. Si deve sapere che il testo e traduzione in italiano da A Vadállatok Össztánca - Hobo Blues Band solo a scopo didattico e se ti piace la canzone che si dovrebbe prendere in considerazione acquistare il CD dal sito ufficiale di